به گزارش ایسنا، در معرفی انتشارات کتاب نیستان از این کتاب که آن را در ۱۹۷ منتشر کرده، عنوان شده است: هرایی به زبان خراسانی یعنی آوای بلند و وجه تسمیه این انتخاب برای نام رمان به یکی از قهرمانهای رمان برمیگردد که به زبان دری و خراسان کهن سخن میگوید و ریشههای هراتی دارد.
در این رمان سرنوشت بانوی پزشکی روایت میشود که بر خلاف عادت جامعه زیستی خود بر هویتش به عنوان پزشک و قانون پزشک بودن در تمام مناسبات اجتماعی و فردی و تعهد اجتماعی خود تاکید دارد و از این زاویه نقدی بر رفتارهای آدمهایی که تعهدی در رفتار و شئونات خود ندارند بیان میکند.
در واقع اسراء، قهرمان رمان هرایی میخواهد با شغل خود کنشگر باشد و این اول مصائب اوست.
نویسنده این رمان بر این باور است که نگاه تکنیکی در این رمان همچنان نگاه به ادبیاتِ سینماست و از این منظر تلاش کرده تا اثری خلق کند که در عین حال و توامان دیدنی و خواندنی باشد. اما با این همه در مفهوم رمان یک تسلسل معرفتی نیز وجود د دارد.
رمان «هرایی» در حوزه زبان و روایت نیز سعی کرده تا مکانیسم زبان و لحن شهر هرات در افغانستان امروز را که جزئی از هویت جغرافیایی خراسان بزرگ است در وجود یک قهرمان با زبان دری متبلور کند.
انتهای پیام
نظرات