عطاالله كاملي ـ پيشكسوت صدا و دوبله ـ پس مدتها رنج سرطان استخوان، عصر 22 شهريور ماه، دارفاني را وداع گفت.
به گزارش سرويس تلويزيون خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، عطاالله كاملي متولد 1308تهران است. او از سال 1335 فعاليت خود را به طور حرفهيي در عرصه دوبله آغاز كرده است.
اين پيشكسوت دوبله به جاي ستارههاي سينما چون کرک داگلاس در فيلمهايي مانند «اسپارتاكوس» ،«جدال در اوکي کرال»و «هفت روز درماه مه » صحبت كرده است.
گويندگي در فيلمهاي «هرچه سختتر زمين ميخورند» به جاي همفري بوگارت، دوبله دوم «دايره سرخ»
(ايو مونتان)،«پنجه طلايي» (شون کانري)، دوبله دوم «اينک آخرالزمان» ( مارلون براندو) و سريالهاي «ارتش سري» به جاي نقش راينهارت و«پوآرو»( سربازرس جپ) از ديگر كارهاي اوست.
كاملي همچنين به جاي بسياري از بازيگرهاي ايراني از جمله منوچهرحامدي، فتحعلي اويسي، احمد هاشمي صداپيشگي كرده است.
او در عرصهي مدير دوبلاژي مسووليت دوبلهي آثار معروفي چون «داشتن و نداشتن» و نسخهي اوليه فيلم سينمايي «لورنس عربستان»و سريال« اسکيپي» را برعهده داشته است.
از آخرين آثاري كه كاملي در آنها گويندگي كرده است به سريالهاي «ماموران پروندههاي راكد» و «چهل سرباز»، فيلم سينمايي «ارباب حلقهها» و «تله تئاتر اتللو» ميتوان اشاره كرد.
اين پيشكسوت دوبله كه سال پيش بر اثر تصادف باموتور دچار شكستگي از ناحيه پا شده بود، پس از بهبودي به ايسنا آمده بود و به اين پرسش ايسنا كه آيا قادر به از سرگيري فعاليت خود در دوبله هستيد جواب مثبت داده و گفته بود: قصد آغاز دوبارهي فعاليت خود رادارم؛ اما بايد دعوت به كار شوم.
او آن زمان به ايسنا گفته بود هرگز از مسوولان صداوسيما درخواست نميكنم كه «به دادم برسيد.»
نخستين بار صداي او در راديو با اين جمله شنيده شد : «براي تو گلداني از شوق به ارمغان آوردهام...»
روحش شاد.
انتهاي پيام
نظرات