به گزارش ایسنا، در معرفی انتشارات کتاب نیستان از این مجموعه آمده است: جایزه اُ.هنری که هرساله به عنوان یکی از معتبرترین جوایز ادبی آمریکا اهدا میشود، به داستانی منتخب از میان داستانهای منتشرشده به زبان انگلیسی در مجلات آمریکا و کانادا اهدا میشود. کتاب نیز هر ساله با راهبری یک سردبیر از میان داستانهای منتشرشده در همین نشریات که باید حتما به زبان انگلیسی باشد انتخاب و در قالب یک مجموعه گردآوری میشود.
کتاب «یخ داغ» نیز با همین ساختار و از میان داستانهای منتشرشده در این نشریات طی سال ۱۹۸۵ گردآوری شده است. سرویراستاری این انتخابها طی سال ۱۹۸۵ بر عهده ویلیلام آبراهامز بوده است
او در بخشی از مقدمه خود بر این مجموعه که شامل ۱۲ داستان کوتاه است، مینویسد:
داستانهای این مجموعه نشاندهنده گرایشهای خاصی در نویسندگی نیستند و از طرفی، گرایشهای غالب در آنها که منجر به انتخابشان نیز شده است باعث ترس و رعب نویسندگانی که استقلال رأی دارند نمیشوند. این مجموعه بیش از هر چیز بر حضور عنصر تنوع در داستانهای معاصر آمریکا تاکید دارد. داستانهای انتخابشده بهترین داستانهای سال ۱۹۸۵ هستند. اینکه بسیاری از داستانها به یک مضمون خاص میپردازند میتواند نشاندهنده شرایط دورهای باشد که در آن نگاشته شدهاند. به هر حال نویسندگان هم انسان هستند و در دنیای واقعی زندگی میکنند و تصاویر این دنیا، هر چند تیره و تار، در آثارشان منعکس میشود، با این همه، کیفیت بیش از مضمون در تعیین ارزش یک اثر موثر است.
در میان نویسندگان حاضر در این مجموعه میتوان اسامی نویسندگانی را نیز دید که در آن سالها در ابتدای راه موفقیت و شهرت بودهاند؛ افرادی چون آن بیتی و جویس کرول اوتس که سالها پس از انتشار داستانهایشان در این کتاب و مجلات به عنوان پرفروشترین نویسندههای زمانه خود شناخته شدند و مرور داستانهایشان در این کتاب به نوعی سیر تطور ذهنی و سوژهیابی و پرداختش توسط آنها را نیز به نمایش میکشد.
این مجموعه با ترجمه لیدا طرزی روانه بازار کتاب شده است. از این مترجم و در قالب این مجموعه پیشتر کتابهای «یک چیز خوب کوچولو»، «عمیق»، «ویرایش یازدهم»، «طاووسها» و «دوران طلایی دلشکستگی» منتشر شده است.
انتهای پیام
نظرات