به گزارش ایسنا، «۱۹۶۸» (سالی که جهان را تکان داد) نوشته مارک کورلانسکی با ترجمه هوشنگ جیرانی در ۵۵۲ صفحه و قیمت ۳۰ هزار تومان در انتشارات امید صبا به چاپ رسیده است.
در معرفی این کتاب عنوان شده است: سال ۱۹۶۸ با دربرگرفتن دنیای جوانان و موسیقی، سیاست، جنگ، اقتصاد، تظاهرات و رسانه به ما نشان میدهد که چگونه به جایی رسیدهایم که امروز در آن هستیم.
چهار عامل تاریخی به هم پیوستند تا واقعه ۱۹۶۸ رقم زده شود: جنبش حقوق مدنی که در آن زمان حرکتی جدید و اصیل بود؛ نسلی که احساس میکرد بسیار متفاوت و از خودبیگانه است به گونهای که تمام اشکال اقتدار را طرد میکرد؛ جنگی که بر کل جهان تأثیر گذاشته بود و باعث شد تا همه طغیانها یک هدف را دنبال کنند؛ و تمام این رویدادها نیز در زمانهای رخ دادند که عصر تلویزیون تازه آغاز شده بود و آنقدر جدید بود که هنوز مانند امروز کنترل و پالایششده نبود و جهتگیری نداشت.
همچنین «فلاسفه ناکام در عشق» نوشته اندرو شافر با ترجمه هوشنگ جیرانی در ۱۲۹ صفحه با قیمت ۱۲ هزار و ۵۰۰ تومان در نشر یادشده به چاپ رسیده است.
در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: «تعداد معدودی از افراد به شکوهمندی فلاسفه بزرگ، در عشق ناکام بودهاند
اگرچه ما خرد و دانش فلاسفه بزرگ را ستایش میکنیم ولی تاریخ سرشار از شکستهای عشقی مردان و زنان خردمند در هر سنی بوده است. از جمله:
فردریش نیچه: «آه، زنان. آنان فراز را از فرازتر میسازند و ژرفا را ژرفاتر». (طردشده از سوی زنانی که خواستار ازدواج با آنها بود. حتی زمانی که خواستهاش را تکرار و تکرار میکرد).
ژان پل سارتر: «البته که زنان زشت وجود دارند. ولی من فریباترینشان را دوست میدارم». (معشوقهاش را به عنوان دخترخوانده به فرزندی پذیرفت).
برتراند راسل: «ازدواج برای بسیاری از زنان شیوهای رایج به منظور گذران زندگی است». (حداقل وقتی پای ازدواج به میان میآمد متوجه بود که چهار بار انجام دادن آن، چقدر فریبنده است).
نیل پولاک: «همیشه باعث مسرت است که بدانید اهمیتی ندارد چقدر زندگی عشقیتان را تباه کردهاید، چون دیگرانی هستند که بسیار بدتر عمل کردهاید».
انتهای پیام
نظرات