غلامعلی حداد عادل از واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی دفاع کرد.
به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی دربارهی ایرادهایی که به واژههای مصوب فرهنگستان گرفته میشود، گفت: قلم دست دشمن است. شنیدهاید که کسی میگفت، چرا اینقدر شکلتان را بد میکشند، در حالیکه خوبرو هستید، گفته بود، قلم دست دشمن است. الفاظی که به فرهنگستان نسبت میدهند، فرهنگستان نساخته است؛ خودشان میسازند و به فرهنگستان نسبت میدهند و آنها را نقد میکنند.
او در ادامه عنوان کرد: واژهسازی فرهنگستان خوب است. خیلی از معادلها، برابرهای علمی است که مورد استفادهی متخصصان در رشتههای مختلف قرار میگیرد و اگر آنها را بردارید، سر هم کنید و در اختیار مردم غیرمتخصص بگذارید، خُب سر درنمیآورند. در هر زبانی چنین واژههایی وجود دارد، مثلا واژههایی که برای جراحی مغز وجود دارد، اگر در خیابان به مردم لندن هم بگویند، متوجه نمیشوند. ما کارهایمان علمی است و داریم به سمت زبان فارسی علمی حرکت میکنیم؛ بنابراین درستی و نادرستی معادلهای ما را باید متخصصها بگویند. البته تعدادی از واژههای ما هستند که عمومی هستند و باید از عامه پرسیده شوند.
حداد عادل در پاسخ به این سؤال که کارشناسان نسبت به واژههای مصوب فرهنگستان انتقاد دارند که یا فرهنگستان در برابرسازی بهروز نیست یا برابرها مورد استفاده قرار نمیگیرند، گفت: اینها کلیات است. باید موردی صحبت کرد و مثلا واژهای که ساخته شده و مورد استقبال قرار نگرفته است، باید آن را دانست و دربارهاش صحبت کرد؛ اما ممکن است واژههای ما هم گاه ایراد داشته باشد. رسانهها باید کمک کنند تا واژههای مصوب رواج پیدا کنند. علاوه بر این واژه که حجم یا جرمی ندارد که بخواهد از یک راه وارد شود تا متوجه شویم؛ واژه از هزار راه وارد میشود. فرهنگستان گمرک ندارد که در سراسر راههای ذهن مردم ببیند چه واژههایی وارد شده است. روش واژهگزینی ما این است که کار به دست متخصصان انجام میشود. این مسأله کاری گسترده است و ما هم با 20 سال تجربه نزدیک 40 هزار واژه وارد زبان فارسی کردهایم. خوشحالایم که تجربه خوبی به دست آوردهایم و امیدواریم در آینده با صحت و دقت و سرعت بیشتری این کار ادامه پیدا کند.
انتهای پیام
نظرات