نخستين آيين تکريم از خادمان نهجالبلاغه در بيستمين نمايشگاه بينالمللي قرآن کريم و با حضور معاون اول رييسجمهور و وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي برگزار شد.
به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين آيين سيدمحمد حسيني، وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي، محمدرضا رحيمي، معاون اول رييسجمهور و محمدحسن ابوترابي فرد، نايب رييس مجلس شوراي اسلامي و جمعي از پژوهشگران حوزه نهجالبلاغه حضور داشتند و خادمان برتر نهجالبلاغه تکريم شدند.
در اين مراسم از مرحوم سيد علي نقي فيضالاسلام، مرحوم علامه محمدتقي جعفري، مرحوم محمدباقر محمودي، مرحوم محمد دشتي و مرحوم سيد جعفر شهيدي تقدير شد.
همچنين از ميان مترجمان و مفسران نهجالبلاغه که در قيد حيات هستند نيز سيد جمالالدين دينپرور، عزيزالله عطاردي، سيد محمد جعفري، حسين استادولي، غلامرضا حيدري ابهري و محمدعلي عليقلي مورد تکريم قرار گرفتند.
در پايان اين مراسم، از کتاب 10 جلدي «کتابشناسي حضرت اميرالمومنين (ع)» نوشته سلمان حبيبي رونمايي شد.
معاون اول رييسجمهور خبر داد: جايزه 100 ميليوني براي ترجمه و تفسير نهجالبلاغه
محمدرضا رحيمي گفت: براي ترويج توجه به نهجالبلاغه و ترجمه و تفسير آن جايزه 100 ميليون توماني در نظر گرفته شده است.
معاون اول رييسجمهور در نخستين آيين تکريم از خادمان نهجالبلاغه که شامگاه 22 مرداد در مصلي بزرگ امام خميني(ره) تهران برگزار شد، اظهار کرد: قرآن پيوسته جاري است و از روزي که به رسول اکرم (ص) وحي شد هيچگاه متوقف نشده و نخواهد شد.
وي افزود: جريان نزول قرآن همانند برقي است که پيوسته جهنده است. بنابراين تمام دوستداران اين کتاب آسماني آن را کتاب هدايت براي کل هستي ميدانند و معتقدند که اگر هر يک از عالميان خود را در معرض قرآن قرار دهد، از آن متمتع خواهد شد.
رحيمي ادامه داد: قرآن داراي ظاهر و باطني است که ظاهر آن را به شکل ترجمه و تفسير و نرمافزار شاهد هستيم. اما اين کتاب داراي باطني نيز هست که درک آن تنها در اختيار معصومان گذاشته شده است. امام علي(ع) نيز داراي باطني هستند که تاکنون کسي براي درک ايشان تلاش نکرده و از ماهيت محتواي پيچ در پيچ وجود آن آگاه نشده است.
معاون اول رييسجمهور تصريح کرد: قرار بر اين است که دولت همه خدماتي که براي قرآن انجام داده است را در مورد نهجالبلاغه نيز انجام دهد و در همين راستا جايزه 100 ميليون توماني براي ترجمه و شرح نهجالبلاغه اختصاص داده شده است که مرکز ترويج و توسعه علوم قرآني آن را دريافت خواهد کرد.
نهجالبلاغه همه علوم را در بر مي گيرد
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي، در نخستين آيين تکريم از خادمان نهجالبلاغه درباره اين اثر اظهار کرد: نهجالبلاغه در اوج فصاحت و بلاغت است، اين کتاب، شاهکاري است که پس از قرآن، در زمينههاي گوناگون، ميتوان نکات و مباحثي را در آن يافت.
وي افزود: ابن ابي الحديد درباره نهجالبلاغه ميگويد که يک سطر از نهجالبلاغه همطراز يکهزار سطر از نويسندگان ديگر عرب است. آيتالله خويي نيز در اين درباره گفته است، هنگامي که علي(ع) در خطبههاي نهجالبلاغه وارد يک موضوع ميشود، چنان درباره آن سخن ميگويد که براي کلام ديگر جايي باقي نميگذارد و هر کس او را نشناخته و سخنش را بشنود فکر ميکند که او همه عمر درباره همين يک موضوع کار کرده است.
وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي با بيان اينکه «نهجالبلاغه نياز به توجه بيشتر دارد» ادامه داد: اگر بخواهيم تقسيم بندي کنيم، خواهيم ديد 241 خطبه نهجالبلاغه بيشتر به مسائل زيربنايي ميپردازد. 91 نامه امير المومنين (ع) نيز مسائل مديريتي و اجتماعي و کلمات قصار نهجالبلاغه نيز خودسازي و انسانسازي را مطرح ميکند. همه اينها نشان ميدهد اين کتاب ارزشمند که برادر قرآن نام گرفته است، همه امور را شامل بوده و تمام مسائل را مد نظر دارد.
مباني 140 رشته تخصصي در نهجالبلاغه موجود است
حجتالاسلام والمسلمين حميد محمدي، رييس نمايشگاه نيز در نخستين آيين تکريم از خادمان نهجالبلاغه درباره اين اثر ارزشمند اظهار کرد: نهجالبلاغه همانند خود مولا علي(ع) مظلوم و مهجور است و استفاده کافي از آن نميشود.
وي افزود: ما در معاونت قرآن و عترت به دنبال آن هستيم که پس از قرآن بيشترين توجه بر فرهنگ علوي باشد، زيرا نهجالبلاغه يک معلم بزرگ است که به هر کس در حوزه کار و تخصص او نکاتي را ميآموزد.
رييس بيستمين نمايشگاه بينالمللي قرآن کريم با بيان اينکه «با وجود اين همه عظمت و داشتن 241 خطبه، 79 نامه و 480 حکمت مهجوري نهجالبلاغه قابل قبول نيست» خاطرنشان کرد: شخصيت اميرالمومنين(ع)، بلاغت قلم امام اول شيعيان(ع) و جامعيت نهجالبلاغه مايه اهميت اين اثر است. بررسيهاي نهجالبلاغه پژوهان نشان ميدهد که اين اثر مطالب و مباني 140 رشته تخصصي را در خود جاي داده است.
محمدي با بيان اينکه «نهجالبلاغه کتابي مردمي است» تصريح کرد: 90 درصد اين اثر براي مردم عادي قابل فهم است و به همين دليل بايد براي ترويج آن بيش از پيش تلاش کرد. اميدوارم همانطور که بودجههاي مناسبي براي قرآن درنظر گرفته ميشود براي نهجالبلاغه نيز چنين امکاني فراهم شود.
وي درباره لزوم توجه به ترجمه نهجالبلاغه نيز گفت: تاکنون اين کتاب ارزشمند تنها به 20 زبان دنيا ترجمه شده است که لازم است اين رقم هرچه زودتر تغيير کند. همچنين در اين زمينه توسعه پژوهش، نمايشگاهها، جشنوارهها و توجه بيشتر به نسخ خطي نهجالبلاغه و احياي آنها نيز لازم است.
بيستمين نمايشگاه بين المللي قرآن کريم 25 تيرماه با شعار «قرآن، فرهنگ بيداري» در مصلي بزرگ حضرت امام خميني (ره) تهران آغاز به کار کرده است و تا 24 مرداد ادامه دارد.
انتهاي پيام
نظرات