• سه‌شنبه / ۷ مرداد ۱۳۸۲ / ۱۳:۴۲
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 8205-02963
  • خبرنگار : 71157

گلي امامي و ترجمه‌اي براي خوانش آسان پروست از آلن دوباتن كريم امامي به ويرايش يك فرهنگ فارسي - انگليسي مشغول است

گلي امامي مشغول ترجمه كتابي با عنوان «پروست چگونه مي‌تواند زندگي ما را دگرگون كند» نوشته ”آلن دوباتن” است كه توسط انتشارات نيلوفر به چاپ مي‌رسد. امامي درباره اين كار به خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) گفت: كتاب يك نقد ادبي است و بسياري از مشكلاتي كه معمولا در خواندن‌ آثار پروست وجود دارد را برطرف مي‌كند و فهم نوشته‌هاي او را براي مخاطب آسان مي‌نمايد. وي با تاكيد بر اهميت شناخت پروست، يادآور شد: «زمان از دست رفته» مارسل پروست در كنار «اوليس» ”جيمز جويس” از برترين رمان‌هاي قرن بيستم به‌شمار مي‌رود. امامي همچنين درباره «آلن دوباتن » و معرفي او به مخاطبان فارسي‌زبان متذكر شد: اين نويسنده با اينكه جوان است، اما آثار درخشاني دارد، تاكنون چند رمان و دو كتاب با نام‌هاي «تسلي‌هاي فلسفه‌» و «نهر سفر كردن» را نوشته است كه هركدام براي خودش دنيايي است. او در ادامه تاكيد كرد: شخصا فريفته اين نويسنده شدهام و احتمالا ترجمه‌هاي آينده‌ام هم از او خواهد بود. كريم امامي - مترجم و همسر گلي امامي - نيز هم‌اينك مشغول ويرايش يك فرهنگ فارسي - انگليسي است كه توسط انتشارات «فرهنگ معاصر» عرضه خواهد شد. انتهاي پيام
  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha