• یکشنبه / ۱ دی ۱۳۹۸ / ۱۷:۵۱
  • دسته‌بندی: قزوین
  • کد خبر: 98100100784
  • خبرنگار : 50059

احیای زبان فارسی در شبه‌قاره، نیازمند گسترش روابط است

احیای زبان فارسی در شبه‌قاره، نیازمند گسترش روابط است

ایسنا/قزوین دانشجوی کشمیری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بین‌المللی امام خمینی (ره) گفت: باید تلاش کنیم فرهنگ و زبان فارسی را احیا کنیم ازاین‌رو لازمه این اتفاق وجود ارتباط بین کشورهای فارسی‌زبان با هم است.

نشست تخصصی «وضعیت زبان فارسی در شبه‌قاره» با حضور اساتید و دانشجویانی از کشورهای ایران، پاکستان، افغانستان، کشمیر و هند در سالن جلسات دانشگاه بین‌المللی امام خمینی (ره) برگزار شد.

نصرالله از کشور کشمیر و دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بین‌المللی امام خمینی (ره) در این نشست تخصصی که به همت جهاد دانشگاهی قزوین و گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بین‌المللی امام خمینی (ره) برگزار شد، اظهار کرد: روابط شبه‌قاره و ایران به زمان آریایی‌ها و پنج قرن قبل از میلاد حضرت مسیح برمی‌گردد به‌گونه‌ای که در زبان‌شناسی شاخه‌ای به نام هندو ایرانی وجود دارد.

وی با اعلام اینکه کشمیر پنج مذهب را تجربه کرده تا به اسلام برسد، افزود: بعد از ورود اسلام به ایران شاهد حضور بسیاری از مبشران اسلام از ایران به هند بودیم که اسلام را برای مردمان این دیار به ارمغان آوردند.

نصرالله تصریح کرد: ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات فارسی در کشمیر بسیار مورد استفاده است و بسیاری از مردم نیز با وجود نداشتن سواد خواندن و نوشتن، کتاب‌های بوستان و گلستان سعدی را حفظ هستند.

وی ادامه داد: مردم کشور کشمیر معمولاً آموخته‌ها و محفوظات شعری خود را به فرزندان‌شان یاد می‌دهند و این‌گونه زبان فارسی به نسل بعد منتقل می‌شود.

این دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی با اشاره به نفوذ وهابیت و استعمار انگلیس در کشور کشمیر عنوان کرد: متأسفانه شاهد رواج زبان انگلیسی و تأثیر منفی جریان وهابیت در بین مردم کشمیر هستیم و همین امر موجب تحت شعاع قرار گرفتن زبان فارسی و تضعیف آن شده است.

وی عنوان کرد: باید تلاش کنیم فرهنگ و زبان فارسی را احیا کنیم ازاین‌رو لازمه این اتفاق وجود ارتباط بین کشورهای فارسی‌زبان با هم است.

نصرالله اضافه کرد: خلأ عظیم ایجاد شده در حوزه زبان و ادبیات فارسی در کشمیر را می‌توان از طریق یک ارتباط سازنده و ادامه‌دار پر کرد تا فارغ‌التحصیلان این رشته بتوانند به‌واسطه این ارتباط به زبان فارسی خدمت کنند.

وی اضافه کرد: در گذشته در کشمیر شاعران بزرگ فارسی‌زبان وجود داشتند اما در حال حاضر تعداد آن‌ها روز به روز در حال کاهش است که دلیل عمده آن نبود ارتباط بین کشورهای فارسی‌زبان از جمله ایران است.

این دانشجوی زبان و ادبیات فارسی خاطرنشان کرد: اگر کسی این زبان را به کار نگیرد و بودجه‌ای برای حفظ آن اختصاص نیابد این سرمایه و فرهنگ و ادبیات در آینده‌ای نه‌چندان دور از بین می‌رود لذا نیاز است در مسیر خدمت به زبان فارسی گام‌های بلندی برداشته شود.

۳۰ درصد واژه‌های زبان مردم پاکستان فارسی بود

شیرازی از پاکستان نیز با بیان اینکه در حال حاضر در برخی از شهرهای پاکستان فارسی‌زبان رسمی مردم است، اظهار کرد: به‌طور تقریبی ۳۰ درصد واژه‌های به‌کاررفته در زبان مردم پاکستان فارسی بود.

وی ادامه داد: کتاب‌های موجود در مراکز حوزه‌های علمیه پاکستان عمدتاً به زبان فارسی است و اساتید هم به همان زبان آن را می‌خوانند و به طلاب آموزش می‌دهند.

شیرازی تصریح کرد: تا سال ۱۹۸۶ میلادی آموزش زبان فارسی تا کلاس هفتم وجود داشت همچنین بوستان و گلستان در مدارس تدریس می‌شد اما بعد از آن آموزش زبان عربی جایگزین شد.

این دانشجوی پاکستانی خاطرنشان کرد: حضور ایرانیان و افغان‌های مهاجر در پاکستان موجب گسترش زبان فارسی در این کشور شده است.

به گزارش ایسنا، در ادامه این نشست تعداد دیگری از دانشجویان کشوهای آسیای میانه به بررسی پیشینه و جنبه‌های مختلف پیوند کشورهای شبه‌قاره به زبان و ادبیات فارسی پرداختند و راهکارهای خود را برای حفظ زبان فارسی ارائه کردند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
avatar
۱۳۹۸-۱۰-۰۱ ۲۳:۴۷

ضمن سپاس گذاری از برگزارکنندگان این نشست ادبی؛ یکی از راه های حفظ زبان و فرهنگ فارسی برگزاری چنین برنامه ها یی برای اطلاعات و معلومات وضعیت این زبان در کشور های مورد نظر است. با در نظر داشتن وضعیت فعلی این زبان می توان راهکار هایی برای حفظ و گسترش این زبان سنجش نموده ارائه نمود