به گزارش ایسنا، مهدی آریننژاد ـ دوبلور باسابقه کشورمان ـ پس از سالها مبارزه با بیماری ظهر جمعه درگذشت. مراسم تشییع پیکر این دوبلور ساعت ۱۰ صبح یکشنبه در قطعه هنرمندان بهشت زهرا برگزار شد.
مهدی آریننژاد متولد سال ۱۳۱۸ بود و فعالیت حرفهای در دوبلاژ را از سال ۱۳۴۱ آغاز کرد. او در آثاری چون لوک خوششانس (یکی از برادرها)، مورچه و مورچهخوار (مورچهخوار)، بازرس (گروهبان دودو)، رابین هود (پدر تاک)، چوبین (برونکا) و مجموعههای دایی جان ناپلئون (شمس علی میرزا) و هزاردستان صداپیشگی کرده بود.
اما مومیوند که صداپیشگی «باب اسفنجی» و شخصیت سگ در «گربه سگ» را عهدهدار بوده است، در گفتوگویی با ایسنا ضمن عرض تسلیت به همکاران و دوستداران دوبلاژ، گفت: از دست دادن مهدی آریننژاد غم بزرگی برای ماست. در شش ماهه اول سال چهار همکار دوستداشتنی دیگر خود را هم از دست دادهایم. آریننژاد هیچ وقت فراموش نمیشود، درست است که حدود دو یا سه سال در بستر بیماری بود و کمتر در عرصه دوبله حضور داشت اما اسمش مهدی آریننژاد است و همین برای دوستداران دوبله و افرادی که کارهای او را دنبال میکردند، کافی است.
او ادامه داد: آقای آریننژاد همکار بسیار دوستداشتنی ما بود و همه همکاران او را با تمام وجود بسیار دوست داشتند اما چون ایشان در منزل بستری بودند، رفت و آمد به منزل او ممکن بود برای ایشان مشکل ایجاد کند. به همین دلیل کمتر مزاحم ایشان میشدند و این به معنای فراموش کردن نیست.
مومیوند با اشاره به همکاری خود با زندهیاد آریننژاد در عرصه دوبله اظهار کرد: من حدود ۳۲ یا ۳۳ سال افتخار همکاری با ایشان را داشتم و گویندگی کردم. تا به حال ندیدم که کسی را از خود آزرده کند. ایشان به لحاظ اخلاقی در اوج بودند و به لحاظ کاری هم هر نقشی به ایشان واگذار میشد با تمام وجود اجرا میکردند. به همین دلیل هر نقشی را که صداپیشگی کردهاند، ماندگار شده است.
به گزارش ایسنا، مراسم ترحیم مهدی آریننژاد روز سهشنبه (۲۷ شهریور ماه) ساعت ۱۷:۳۰ تا ۱۹ در مسجد النبی واقع در امیر آباد شمالی برگزار می شود.
انتهای پیام
نظرات