/گزارش/ نشست خبري “نقدي بر موسيقي پاپ” با حضور محمد اصفهاني برگزار شد /2/ آن قدر معلومات داشتهام كه بدانم چارلي چاپلين “دلقك” نيست
اصفهاني، دربارهي ادعاي خوانندهاي جوان، مبني بر شباهت اثر او با ”نون و دلقك” گفت: من از بعضي روزنامهها گله دارم. آنها بايد دربارهي اخباري كه صحت و سقم آن را نميدانند تحقيق كنند و پس از آن دست به انتشار بزنند. هر كسي كه از گرد راه ميرسد و ادعايي ميكند، ادعاي او قابل انتشار نيست و اصولا اين كار از رسالت يك رسانه فرهنگي خارج است و باعث سلب اعتماد مخاطبان روزنامه ميشود.
وي اضافه كرد: ادعاي آن آقا كه من با او هيچ آشنايي ندارم، مبني بر اينكه آهنگي به نام ”دلقك” دارد و كار ما ماخوذ از كار اوست، كاملا بيپايه است.
وي در ادامه، نوار ويديويي اجراي او را با عنوان ”دلقك” براي خبرنگاران نمايش داد و گفت: شعر و آهنگ اين اثر هيچ ربطي به ”نون و دلقك” ندارد و در آن حد و حدود هم نيست و تنها شباهت بين اين دو اثر، سوژه آنها ”دلقك” است. ما از امور هنري وزارت ارشاد نيز استعلام كرديم و واحد نظارت و ارزشيابي مركز موسيقي اعلام كرد، ترانه ثبت شده توسط شركت ”آواي مهر” تحت عنوان نون و دلقك، سرودهي رها شايان است و از لحاظ بافت شعر هيچ شباهتي با سرودهي مذكور ندارد؛ اما شوراي شعر، بنا را بر صحت ادعاي اين فرد گذاشته بود و يكي از اعضاي آن در گفتوگو با روزنامهاي اعلام كرده بود كه در شورا حق تقدم در دو اثر مشابه با اثري است كه زودتر به ثبت رسيده باشد. اما اين دو اثر اصلا شبيه به هم نبودند كه حق تقدم براي يكي از آنها قائل شويم.
اصفهاني در پاسخ به سوالي درباره انتقادها از ساخت كليپ دلقك كه از صدا و سيما پخش شد، گفت: بعضيها ميتوانستند منصفانه از اين كليپ انتقاد كنند.
وي اضافه كرد: همهي شعر دلقك كه در نماآهنگ القا شده به چارلي چاپلين باز نميگردد، بلكه بخشي مربوط به آن ولگرد كوچولويي است كه در كليپ ميبينيد. اما بايد اين انصاف را به من بدهيد كه آن قدر معلومات داشتهام كه بدانم چارلي چاپلين دلقك نيست؛ بلكه ميخواستم سوال ايجاد شود.
اصفهاني گفت: لزومي ندارد از هنرمند رويا بسازيم، بلكه او هم آدمي شبيه تمامي مردم است. “نون” نمادي است از حب ذات و زندگي و همان چيزي است كه مردم به خاطرش صبح تا شب ميدوند. حمايتهاي آنها براي هنرمند “نون” است و اگر اين حمايتها نباشد، كار او پيش نميرود.
وي بيان كرد: نبايد با همه چيز شعار گونه برخورد كنيم، اگر من قصد توهين به چارلي چاپلين را داشتم در ابتداي كاستم از او با عنوان اسطورهي تكرار ناپذير ياد نميكردم، مهمترين دليل من براي انتخاب چارلي چاپلين بزرگي او نزد مردم است. دلقك در اين شعر، مترادف با تلخك است و آن را در كليپ با تصوير چارلي چاپلين ممزوج كردهايم. از آن گذشته دلقك، واژهاي توهين آميز نيست و تلخكها نيز در طول تاريخ همواره نقشهاي مهمي داشتهاند و حتي گاه به عنوان منجي ظاهر شدهاند.
وي افزود: چارلي چاپلين در حقيقت يك دلقك جهاني است و اين تعارضي با شخصيت اصلي او به عنوان يك انسان متعالي ندارد و تلخي ها را با طنز خود به مردم منتقل ميكند.
اصفهاني، دربارهي استفاده از زبان محاوره در شعر دلقك، گفت: با عامهي مردم همواره نه با زبان بسيار ادبي بلكه بايد با همين زبان ساده صحبت كرد تا حرف ما را بفهمند، ضمن اين كه اين اثر پيامي را در خود نهفته دارد.
انتهاي پيام
- در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
- -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
- - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای دین مبین اسلام باشد معذور است.
- - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر میشود.
نظرات