عباس امام در گفت و گو با ایسنا، اظهار کرد: بیش از ۴۵ سال است که صفحه اول کتابهای درس زبان انگلیسی مدارس راهنمایی، دبیرستان و نیز کتابهای آموزش زبان انگلیسی در سطح دانشگاهها با این جمله امام خمینی (ره) مزین شده است. «پیشتر، به زبانهای خارجی احتیاج نبود. امروز، احتیاج است. باید زبانهای زنده دنیا جزء برنامه تبلیغات مدارس باشد». طبیعی است این رویکرد، یادگیری و آموزش زبانهای خارجی و در راس آنها زبان انگلیسی را در خدمت توسعه و تحولات اقتصادی، اجتماعی، و فرهنگی کشور میدانست و میداند.
وی ادامه داد: به این دلیل، برنامهریزی آموزش زبان انگلیسی در دانشگاهها نیز بر این اساس و رویکرد بعد از انقلاب فرهنگی در دانشگاههای کشور، با فراز و فرودهایی اجرا میشد. در این چهارچوب، منابع درسی آموزش زبان انگلیسی عمومی و تخصصی با توجه به نیازهای بومی و در نظر گرفتن ارزشهای ملی، مذهبی، ایرانی _اسلامی تدوین شده است که کتابهای تهیه و تدوین شده عموما توسط ناشر مورد تایید شورای عالی انقلاب فرهنگی، یعنی «انتشارات سمت»، بوده است.
استاد زبان انگلیسی دانشگاه شهید چمران اهواز گفت: تا پایان دهه ۷۰ که وضعیت بودجه کشور شرایط مناسبتری داشت و کلیت رویکرد حاکمیت نیز به آموزش زبان انگلیسی مثبت بود، ارائه دروس زبان انگلیسی عمومی و نیمه تخصصی در دانشگاهها به این ترتیب بود که در بسیاری از دانشگاهها دانشجو ابتدا چند واحد «زبان انگلیسی پیشدانشگاهی» میگذراند. این واحدهای درسی بین ۲ تا ۶ واحد و حتی در برخی دانشگاهها تا ۱۰ واحد بود. سپس دانشجو در دو ترم متوالی ۶ واحد زبان انگلیسی عمومی و نیمه تخصصی میگذراند که شامل هر ترم سه واحد بود. این سه واحد هر ترم، در قالب دو جلسه دو ساعته در هفته برگزار میشد.
وی افزود: در این شرایط، با توجه به احساس نیاز عموم مردم به اهمیت یادگیری زبان انگلیسی، شمار زبانکدههای خصوصی نیز افزایش یافت که قطعا این وضعیت از هر لحاظ در خدمت توسعه کشور بود. اما تقریبا در اواسط دهه ۸۰ بود که معلوم نشد به چه دلیل وزارت آموزش عالی، تعداد واحدهای درسی زبان انگلیسی عمومی دانشگاهی را از دو درس زبان انگلیسی عمومی ۱ و زبان انگلیسی عمومی ۲ (به تعداد ۶ واحد)، به فقط یک درس یعنی زبان انگلیسی عمومی سه واحدی کاهش داد. متاسفانه، این تصمیم فاقد وجاهت آموزشی علمی بود اما هیچ گاه هیچ نهاد مسئولی دلایل توجیهی خود را ارائه نکرد.
امام عنوان کرد: از آغاز نیمسال اول تحصیلی ۱۴۰۳_ ۱۴۰۴ وزارت علوم، تحقیقات و فناوری یک گام دیگر فراتر رفته، با کاهش بسیار زیانبارتر تعداد واحدهای زبان انگلیسی عمومی از ۳ واحد به تنها ۲ واحد که شامل یک جلسه در هفته است، آیندهای بس تیره و تار برای یادگیری زبان انگلیسی عمومی رقم زده است. این درحالی است که زبان انگلیسی، به عنوان یکی از مهمترین ابزارهای تسلط بر منابع دروس تخصصی دانشگاهی است.
وی عنوان کرد: این در شرایطی است که حتی کم سوادترین والدین در سرتاسر ایران، چنانچه توانایی مالی کافی داشته باشند، حاضر هستند سالیانه میلیونها تومان هزینه زبانآموزی فرزندان خود کنند. استقبال گسترده والدین، نوجوانان و جوانان از یادگیری زبان انگلیسی در زبانکدهها شاهد این مدعا است.
استاد زبان انگلیسی دانشگاه شهید چمران اهواز گفت: فضای علمی _تخصصی دانشگاهها نیز مزید بر این علت است چرا که دانشجویان برای پذیرش در مقاطع تحصیلات تکمیلی، کارشناسی ارشد و دکتری، نیازمند نمایش تسلط عملی خود بر زبان انگلیسی در امتحانات آن دورهها هستند، و از نظر مقررات آموزشی چنانچه دارای مقالاتی به زبان انگلیسی باشند یقینا این امر در ارزیابی پذیرش آنها در دوره کارشناسی ارشد و دکتری نقش بسیار مثبت و تاثیرگذاری خواهد داشت.
امام تاکید کرد: بیان نقش تسلط جوان تحصیلکرده امروز بر زبان انگلیسی برای تسهیل ارتباطات بینالمللی در فضای گسترده مجازی نیز اظهر من الشمس است. در واقع، جوان تحصیلکرده مسلمان شیعه ایرانی امروز حتی برای تبلیغ ارزشهای ملی مذهبی خود و پاسخگویی به شبهات شهروندان دیگر ملل و دیگر فرهنگها باز هم نیازمند دانستن زبان بین المللی انگلیسی است و به تصریح خود متخصصان انگلیسی زبان آموزش زبان انگلیسی، امروزه برخلاف یک تا دو قرن گذشته، زبان انگلیسی از تملک محض انگلیسیها و آمریکاییهای گویشور بومی این زبان بیرون آمده و به زبانی بینالمللی تبدیل شده است.
وی ادامه داد: بنابراین هر شهروند در هر کشور و هر فرهنگی میتواند از این ابزار بینالمللی بهره گرفته و حضور و تاثیر خود و باورها، ارزشها و سنتهای مطلوب ملی _مذهبی خود را با آن تبلیغ کند. یعنی گونهای از زبان انگلیسی که آن را انگلیسی به عنوان یک زبان بینالمللی(English as an International Language) مینامند.
امام ادامه داد: به این ترتیب، تصمیم وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، برای به حداقل رساندن تدریجی تعداد واحدهای زبان انگلیسی عمومی دانشگاه و احتمالا حذف آن در آینده، ضربهای به توسعه کشور وارد خواهد کرد و در نتیجه باعث ایجاد بار مالی غیر ضروری برای خانوادهها و جلوگیری از توانمندسازی زبانی _فرهنگی جوانان برای دفاع عملی بیانی _تبلیغی از ارزشهای ملی مذهبی خود در جهان امروز میشود.
این استاد دانشگاه یادآور شد: آیا مسئولان ذیربط «وزارت علوم، تحقیقات، و فناوری» حاضر به پاسخگویی و توجیه این اقدامات غیر سازنده آموزشی خود خواهند بود؟! تجارب گذشته، نشان میدهد که نباید امیدی به پاسخگو بودن مقامات و نهادهای مربوطه داشت، هرچند امیدوارم این گونه نباشد و بزودی شاهد پاسخگویی آنها باشیم.
انتهای پیام
نظرات