• چهارشنبه / ۱۸ مرداد ۱۴۰۲ / ۱۷:۳۱
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 1402051811475
  • خبرنگار : 71573

«یک ملت، یک کتابخانه الکترونیکی»

«یک ملت، یک کتابخانه الکترونیکی»

شعار «یک ملت، یک کتابخانه الکترونیکی» پیام نریندرا مودی، نخست‌وزیر هند، خطاب به دست‌اندرکاران جشنواره کتابخانه‌ها در سال ۲۰۲۳ بود.

به گزارش ایسنا،  جشنواره کتابخانه‌ها که هرساله در دهلی نو، پایتخت هند، برگزار می‌شود، در تاریخ پنجم و ششم اوت امسال با حضور رئیس‌جمهور هند در محل برگزاری نمایشگاه‌ها در دهلی نو برگزار شد.

هدف اصلی این جشنواره گفت‌وگو و تبادل‌نظر درباره بهره‌گیری از فناوری‌های نوین و دیجیتال‌سازی منابع کتابخانه‌ها به منظور تسهیل در دسترسی به منابع کتابخانه‌ای در سراسر هند است.

در مراسم افتتاحیه این جشنواره  خانم دروپادی مورمو، رئیس‌جمهور هند، با تأکید بر اهمیت توسعه کتابخانه‌ها برای استفاده نسل جوان، کتابخانه را پل ارتباطی گذشته با آینده هند توصیف کرد و بر سرعت بخشیدن به فراهم آمدن امکانات برای دسترسی همگان به منابع علمی و پژوهشی تأکید کرد.


در این جشنواره، کتابخانه‌های مختلف از سراسر هند، کتاب‌ها و منابع آموزشی خود را به نمایش گذاشتند.

بر اساس خبر رسیده، مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور سفارت جمهوری اسلامی ایران نیز با معرفی فعالیت‌های خود در بخش دیجیتال‌سازی، حفاظت و مرمت، همانندسازی، کارگاه خوشنویسی و به ویژه نمایشگاه «میراث مشترک ایران و هند از درگاه زبان فارسی» در این جشنواره حضور داشته است. این مرکز در قالب بازنمایی ۱۱ نسخه جدید به صورت چاپ، کارگاه آشنایی مخاطبین با خوشنویسی ایرانی و ارائه دو مستند درباره مرمت و احیای نسخه‌های خطی به ضرورت توجه به میراث مشترک ایران و هند تأکید کرده است. از مهم‌ترین رویدادهای این جشنواره می‌توان به برپایی نمایشگاه کتاب، کارگاه‌های آموزشی، کارگاه مرمت نسخ خطی، کارگاه خوشنویسی و نشست‌ها و نمایش فیلم اشاره کرد.

رئیس مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور درباره شرکت در جشنواره کتابخانه‌های هند بیان کرد: این جشنواره فرصت جدیدی برای گسترش روابط فرهنگی ایران و هند در زمینه حفظ و نشر میراث مشترک دو کشور است.

 مهدی خواجه‌پیری افزود: میراث مکتوب ایرانی-اسلامی شامل نسخه‌های خطی و اسنادی است که در طول تاریخ، به ویژه از قرون اولیه اسلامی تا قرون میانه، توسط علما، فلاسفه، شعرا و ادبای ایرانی و هندی به زبان فارسی نوشته شده است. این میراث مشترک فرهنگی علاوه بر ادبیات، متون دینی و عرفانی-اسلامی، علم، سیاست و مردم‌شناسی را در برمی‌گیرد.

رئیس مرکز میکروفیلم نور در راستای حفظ و نشر میراث مشترک ایران هند به پروژه مرمت و دیجیتال‌سازی و فهرست‌نگاری ۳۳ میلیون سند فارسی موجود در آرشیو ایالت تلنگانه هند اشاره کرد که توسط این مرکز در حال انجام است.  

در طول برگزاری جشنواره، ایرج الهی، سفیر جمهوری اسلامی ایران، فرید عصر، رایزن فرهنگی و رئیس مرکز تحقیقات فارسی سلیمانی نیز از این رویداد فرهنگی بازدید کردند.

همچنین برخی از رؤسای کتابخانه‌های هند مانند رضا رامپور، خدابخش پتنا، جامعه همدرد، جامعه ملی اسلامی، موسسه تحقیقاتی زبان فارسی و عربی مولانا ابوالکلام و رئیس بخش نسخ خطی موزه سالار جنگ حیدرآباد از غرفه‌های مرکز بازدید کردند و با ابراز خرسندی خواستار گسترش روابط و  بهره‌گیری از تجربیات مرکز در زمینه حفظ و نشر میراث مکتوب شدند.


مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور می‌گوید با آگاهی از سنت‌های گذشته ایرانی-هندی در زمینه کتابت و کتاب‌آرایی و بهره‌گیری از فنآوری‌های نوین بر آن است بستر مساعدی را برای حفظ، معرفی و تسهیل در دسترسی به میراث مکتوب ایرانی-اسلامی فراهم سازد. تا کنون بیش از دو میلیون و ۴۰۰ هزار سند و حدود صدهزار نسخه خطی فارسی و عربی با همکاری و مشارکت ۴۰ کتابخانه، موزه و مرکز اسناد توسط مرکز نور در هند دیجیتال‌سازی شده‌ است. از دیگر فعالیت‌های این مرکز می‌توان به چاپ نسخه همانند ۶۰۰ کتاب خطی و استحکام‌بخشی و مرمت ۱۰هزار نسخه از نسخ خطی اشاره کرد.

جشنواره کتابخانه‌ها در دهلی هر ساله برگزار می‌شود و به عنوان یکی از بزرگترین رویدادهای فرهنگی در هند شناخته می‌شود.

انتهای پیام 

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha