به گزارش ایسنا، این کتاب در ۴۹۶ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۱۰هزار تومان توسط نشر آموت منتشر شده است.
در یادداشت پشت جلد «فرشتهساز» میخوانیم: "دکتر ویکتور هوپپه پس از بیست سال به زادگاهش، وولفهایم برمیگردد.
روستاییها به بازگشت ناگهانی او مشکوک میشوند، بهخصوص وقتی پی میبرند او سه نوزاد با خود آورده است که فقط چند هفته از عمرشان میگذرد. بچهها به ندرت در انظار دیده میشوند که همین کنجکاویها را بیشتر تحریک میکند و زمانی که معلوم میشود سه بچه مبتلا به بیماری وخیمی هستند، شایعهها به اوج خود میرسند. بعد معلوم میشود نه تنها بچهها، خود دکتر نیز گرفتار مشکلاتی است. او با خاطرات تلخ کودکیاش درگیر است، و عاقبت تصمیمی میگیرد که باید برایش نامیرایی به ارمغان بیاورد.
روزنامه ایندپندنت: یک داستان بزرگ؛ درباره پسرهای آسمانی و آرزوهای بلند
روزنامه فالکز کرانت: یک داستان استادانه
روزنامه هلند آزاد: یک رمان جادویی که یک بار دیگر نشان میدهد برایس چه داستاننویس خارقالعادهای است.
استفان برایس متولد ۱۹۶۹ نویسنده بلژیکی رمانهایی است چون آرند، نامه برای خانم بروملی، انحطاط، و مقالههایی چون جنگهای صلیبی و گوشه فراموششده.
برایس در سال ۱۹۹۰ از رشته تعلیم و تربیت فارغالتحصیل شد و شروع به کار معلمی کرد. او در کنار شغل اصلیاش به نوشتن رمان و مقالههای متعددی برای روزنامهها ادامه داد. از سال ۱۹۹۹ تصمیم گرفت فقط به نویسندگی بپردازد.
«فرشتهساز» که در سال ۲۰۰۵ منتشر شد و به عنوان یکی از ۱۰ کتاب برتر زبان هلندی در ۲۵ سال گذشته انتخاب شده است، رمانی است با ژانر روانشناسی در مورد دانش، مذهب و خرافات، این کتاب پرفروش نامزد جوایز ادبی آکو و لیبریس بوده و جایزه ادبی جغد طلایی را کسب کرده است. رمان «فرشتهساز» تاکنون به ۱۴ زبان ترجمه شده و براساس این داستان فیلمی در دست تهیه است. این رمان با اجازه نویسنده و ناشر به فارسی برگردانده شده است.
سامگیس زندی متولد ۱۳۳۹ و مترجم زبانهای هلندی و دانمارکی است. از این مترجم، پیشتر ترجمه رمان «اندوه بلژیک» نوشته هوگو کلاوس در نشر آموت منتشر شده است."
انتهای پیام
نظرات