این شاعر در پی درگذشت ایرج نوبخت، نویسنده و مترجم در گفتوگو با ایسنا اظهار کرد: ایرج نوبخت پارسال به کرونا مبتلا شده بود که این باعث تشدید بیماری ریویاش شد. او یک ماه و نیم پیش برای دیدن فرزندانش به آمریکا رفته بود که در پی ناراحتی ریوی و کهولت سن در روز سهشنبه (۱۴ بهمنماه) در آمریکا (در خانه) فوت کرد و همانجا به خاک سپره شد.
او درباره دستاوردهای فرهنگی و ادبی نوبخت گفت: آخرین کتابش را نشر سمام چاپ کرده بود، داستانی به نام «ماجراهای سبیل یک مرده» که حدود ۱۰۰ صفحه است.
پنجهای افزود: او استاد دانشگاه تنکابن بود و ما یاشار کمال را در ایران با ایشان میشناسیم.
این شاعر همچنین بیان کرد: من از ایشان ترجمهای درباره ولادیمیر مایاکوفسکی خواسته بودم که آن را ترجمه کرد و در انتشارات ایرانزمین و گزارش آن در مجله «تجربه» منتشر شد. این ترجمه درباره ماجرای عشق و عاشقی مایاکوفسکی و خیلی خواندنی است. ایشان شعرهای ناظم حکمت و دیگر شاعران ترک را هم ترجمه کرده، چون دوران دانشجوییشان را در استانبول گذرانده بود. البته بیش از نیم قرن در رشت در محله استقامت زندگی میکرد.
او سپس با اشاره به اینکه ایرج نوبخت در تبریز به دنیا آمده بود، گفت: البته شخصیت ادبی اش در گیلان کلید خورد. کارهای زیادی از ایشان در ویژههای هنر و ادبیات «بازار»، نشریه «کتاب هفته»، مجله «گیلانزمین» و ویژههای هنر و ادبیات «کاده» چاپ شده است.
او همچنین درباره ویژگی ترجمههای نوبخت اظهار کرد: آقای نوبخت چون اهل ذوق بود، در ترجمه بسیار بسیار دقیق بود. ایشان جزء مترجمهای کمنظیر ما و انسانی متواضع، بسیار بزرگوار و دوستداشتنی بود، طوری که هر کسی با او دیداری داشت، مهر، تواضع، صمیمیت و آرمانخواهی اش در یادش میماند.
پنجهای در پایان گفت که در روز چهاردهم بهمنماه، درست پیش از آنکه از درگذشت ایرج نوبخت باخبر شود، برگی از ویژه هنر و ادبیات روزنامه «بازار» (که در رشت منتشر میشد و به گفته او در زمان خود ۱۲هزار نسخه تیراژ داشت) مربوط به سال ۱۳۴۷ را اتفاقی روی میزش پیدا میکند و مطلبی را با عنوان «تئوری ترجمه» نوشته ایرج نوبخت که در آن چاپ شده بود، میبیند.
ایرج نوبخت، مترجم و نویسنده متولد سال ۱۳۱۱ در تبریز بود. او مدرک لیسانس ادبیات فارسی را از دانشگاه تبریز و فوق لیسانس و دکتری تاریخ هنر را از دانشگاه استانبول دریافت کرد. از آثار نوبخت میتوان به مجموعه داستان «یادداشتهای سبیل یک مرده» و ترجمه «خانه خاموش» و «من یک درختم» اورهان پاموک، کتاب ششجلدی «تاریخ عثمانی» اوزون چارشی لی، «۸۳۵ سطر» ناظم حکمت و ... اشاره کرد.
ایرج نوبخت در سن ۸۸سالگی در آمریکا درگذشت.
انتهای پیام
نظرات