ناصر ممدوح و علیرضا باشکندی از مدیران دوبلاژ کشورمان در گفتوگویی با ایسنا این خبر را تایید کردهاند.
پرویز بهرام پس از سالها تحمل بیماری صبح امروز در منزلش دار فانی را وداع گفت.
صدای ماندگار بهرام در مستند «جاده ابریشم» برای همه ایرانیان آشناست. «ژان والژان» در سریال بینوایان، شخصیت «لورنس اولیویه» در هنری هشتم و «اتللو» برخی از نقشهای ماندگار این صداپیشه در هنر دوبله ایران است.
دیگر نقش های ماندگار این دوبلور برجسته کشورمان صداپیشگی در مجموعههای «کارآگاه کاستر» و «راز بقا» بوده است.
بهرام دانشآموخته رشته حقوق قضایی بوده است او کار دوبله را از اواخر دهه بیست از طریق ملاقاتی که با لطیفپور و جعفر والی که از دوستان وی بودند و حضور در دوبلهٔ فیلم ایتالیایی هنرپیشه شروع کرد.
خبرنگار ایسنا در گفتوگویی که در سال ۹۳ با پرویز بهرام داشت و متعاقباً ارسال خواهد شد، در بخشی از این هنرمند پرسید، کدام نقشتان را در دوبله بیشتر دوست دارید که ما همان صدا را روی گزارش کار کنیم؟ بیدرنگ شروع به خواندن رُلی میکند که به گفته خودش در فیلم «زنگها برای که به صدا درمیآید» (نوشته ارنست همینگوی) خوانده بود.
«هرگز مپرس این ناقوس مرگ کیست که به صدا درمیآید / این ناقوس مرگ توست که به صدا درآمده است.»
در ادامه میتوانید شنونده صدای پرویز بهرام باشید.
انتهای پیام
نظرات