• جمعه / ۲۵ آبان ۱۳۹۷ / ۰۱:۴۰
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 97082412021
  • خبرنگار : 71626

لیلی گلستان:

فارسی زیبای‌مان از دست می‌رود!

فارسی زیبای‌مان از دست می‌رود!

لیلی گلستان می‌گوید غلط‌نویسی‌هایی که بیشتر و بیشتر هم می‌شوند باعث می‌شوند فارسی زیبای‌مان از دست برود.

این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا، درباره رواج غلط‌نویسی و تاثیر فضای مجازی بر این موضوع اظهار کرد: به نظر من غلط‌نویسی‌های رایجی که شاهدشان هستیم، زیان فاحشی به زبان فارسی می‎‎‌زنند. در فضای مجازی نه تنها غلط‌نویسی‌های فاحشی داریم بلکه از لحاظ جمله‌بندی هم بسیار غلط دیده می‌شود و همین غلط‌ها وقتی بیشتر و بیشتر می‌شوند قبح‌شان از بین می‌رود و برای‌مان عادی می‌شوند و زیان‌ها شروع می‌شود و فارسی زیبای‌مان از دست می‌رود.

گلستان درباره تاثیر فضای مجازی در آسیبی که غلط‌نویسی‌ها بر زبان فارسی وارد می‌کنند گفت: فضای مجازی حتما در رواج این غلط‌نویسی‌ها تاثیر دارد. در این فضاها ما می‌خواهیم تند و کوتاه بنویسیم، پس بدون فکر، پشت سر هم غلط املایی و دستوری را ردیف می‌کنیم و به خورد طرف مقابل می‌دهیم.

او همچنین در پاسخ به سوالی درباره وضعیت غلط‌نویسی‌ها در کتاب‌هایی که منتشر می‌شوند بیان کرد: در کتاب‌ها از این نوع غلط‌ها ندیده‌ام، اما غلط‌های ترجمه‌ای زیاد دیده‌ام. هرکسی با دانشی کم می‌خواهد صاحب کتاب شود! و بلبشویی شده که بیا و ببین.

گلستان افزود: ناشرها اغلب ویراستار ندارند و از یک دست کتاب را تحویل می‌گیرند و از دست دیگر چاپش می‌کنند. هرکسی حتی هر مترجم یا نویسنده‌ معروف و مهمی هم باید کتابش ویرایش شود. کتاب «صد سال تنهایی» مارکز قبل از چاپ ویرایش شد و ۲۰۰ صفحه‌اش حذف شد. ویرایش کتاب امر بسیار مهمی است که ناشران باید به آن اهمیت دهند.

این مترجم در پایان درباره مسئولیت فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برابر این غلط‌نویسی‌ها گفت: آن‌ها دارند کار خودشان را می‌کنند اما باید حتما همکاری مستقیمی با ناشران داشته باشند، که ندارند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
avatar
۱۳۹۷-۰۸-۲۵ ۱۰:۲۰

غلط نویسی ریشه درسهل انگاری آمورش وپرورش درآموزش زبان فارسی داردوبس.

avatar
۱۳۹۷-۰۸-۲۵ ۱۰:۳۲

متاسفانه شما فقط نگران زبان فارسی هستید. اگر در شهری غیر فارس زبان متولد شده بودید باز هم از نگرانی خودتان مقاله مینوشتید؟ وقتی فقط هوای یک بچه را داشته باشید و بچه های دیگرتان را کلا نادید بگیرید و منکر وجودشان شوید باید خیلی بیشتر مواظب بچه ننرتان باشید. بهتر بود در موقع نوشتن مقاله بخاطر حفظ ظاهر هم که شده از صدمه رسیدن به کل زبان های موجود در کشور ابراز نگرانی کنید تا بر طبل اتحاد کشور بیشتر کوبیده باشیم.

avatar
۱۳۹۷-۱۰-۱۰ ۰۵:۲۲

جناب پی اچ دی زبان فارسی پس از عربی تنها زبان نوشتاری غیر قبیله ای منطقه غرب آسیا هست که ده ها قرن است زبان درس خواندگان و ادیبان ده ها مملکت از جمله ایران است که گستره سابقه آموزشی آن از هند تا خود مدیترانه و از جنوب خلیج فارس تا آسیای میانه هست بنابراین زبان فارسی زبان یک شهر یا قبیله با این تقسیماتی که شما بلد هستید نیست! زبان فارسی، مادر و پدر همه است و فرزند کسی نیست.