• چهارشنبه / ۳۰ بهمن ۱۳۹۲ / ۰۰:۵۰
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 92113020771

گفت‌وگو با احمد محیط طباطبایی

چرا در ایران لباس ملی نداریم؟

چرا در ایران لباس ملی نداریم؟

احمد محیط طباطبایی با اعتقاد به این‌که از بین بردن فرهنگ‌های متنوع به هویت ملی آسیب می‌زند، می‌گوید خانه آذری‌ها، ترک‌ها و لرها در داخل ایران است و رفتار با فرهنگِ ‌آن‌ها نباید مشابه رفتار با فرهنگ‌هایی باشد که از خارج وارد ایران شده‌اند.

احمد محیط طباطبایی با اعتقاد به این‌که از بین بردن فرهنگ‌های متنوع به هویت ملی آسیب می‌زند، می‌گوید خانه آذری‌ها، ترک‌ها و لرها در داخل ایران است و رفتار با فرهنگِ ‌آن‌ها نباید مشابه رفتار با فرهنگ‌هایی باشد که از خارج وارد ایران شده‌اند.

این پژوهشگر و رییس کمیته ملی موزه‌های ایران در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، درباره بحث آموزش زبان‌های بومی که اخیرا از سوی دولت مطرح شده، گفت: من از حوزه فرهنگی به موضوع نگاه می‌کنم. هویت ملت ایران مشتمل بر فرهنگ‌های متنوع است. ایران به دلیل تنوع اقلیمی که دارد دارای تنوع فرهنگی است و به همین دلیل ما در ایران لباس ملی نداریم؛ لباس‌های ملی داریم. همه پدیده‌های فرهنگی در ایران مثل لباس هستند.

او در ادامه اظهار کرد: تنوع اقلیمی ویژگی کشور ماست. ایران بودنِ ایران به حفظ این تنوع فرهنگی بستگی دارد. 100 سال پیش که بلوچ‌های ما بلوچ‌تر، کردهای ما کردتر و ترک‌های ما ترک‌تر از امروز بودند، ما از منظر واگرایی و همگرایی مشکلات امروز را نداشتیم. ما امروز مشکلات بیش‌تری داریم؛ چون در 100 سال گذشته سیاست‌های یکسان‌سازی اعمال شده است. مشکل در ذات فرهنگ نیست؛ در نوع نگاه و مدیریت ماست.

محیط طباطبایی سپس عنوان کرد: حفظ تمامی این فرهنگ‌های متنوع برای حفظ هویت ملی ما مهم است و از بین بردن آن‌ها به هویت ملی ضربه می‌زند. ما 20 هزار گویش داریم و این‌ها باعث از بین رفتن زبان فارسی نیستند. فارسی دَری که توسط ترکان غُز به عنوان زبان معیار در ایران پذیرفته شد، امروز پشتوانه‌اش را گویش‌های مختلف فرهنگی کشور ما تشکیل می‌دهند. تکلم به زبان مادری همیشه در این سرزمین رایج بوده است. کسی زبان‌های مادری را از بین نبرده است و ارمنی‌ها و آسوری‌ها به زبان خود درس داده‌اند.

او همچنین گفت: این نکته مهم است که آیا حفظ این گویش‌ها در حفظ هویت ملی ما مؤثر است یا نه؟ در 90 درصد از مناطق کشور پاسخ مثبت است. شاید در بعضی از مناطق، فرهنگی از خارج وارد شده باشد، اما خانه آذری‌ها، کردها و لرها در داخل ایران است و نباید رفتار ما با آن‌ها مشابه رفتارمان با فرهنگ‌هایی باشد که از خارج وارد ایران شده‌اند.

محیط طباطبایی درباره آموزش زبان‌های مادری گفت: به نظر من آموزش زبان‌های مادری در سطح دانشگاه باید در استان‌های مختلف باشد، اما آموزش کلاسیک در مدارس قطعا باید به زبان فارسی باشد. آموزش زبان‌های بومی در مدارس هم مشکلی ندارد، اما نه این‌که علم را هم به آن زبان‌ها آموزش دهیم. آموزش زبان‌های بومی می‌تواند مشابه کاری باشد که در حال حاضر در آموزش زبان‌های عربی و انگلیسی در مدرسه‌ها انجام می‌شود.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
avatar
۱۳۹۲-۱۱-۳۰ ۰۹:۱۸

چون هر قوم براي خودش دارد وايران کشور هفتاد ملت است والبسه سنتي کارايي دوران خود رادارد نه امروز و نه فرهنگ ديگران راقبول نميکند

avatar
۱۳۹۲-۱۱-۳۰ ۱۰:۵۵

سلام.در ابتدا بگويم من يک ايراني خوزستاني غير فارس هستم.کسانيکه از آموزش زبان قومي و محلي صحبت ميکنند آيا فکر بودجه آن را هم کرده اند؟آيا داشتن بيمارستان و درمانگاه و جاده و آب آشاميدني سالم و محل ورزش همگاني و جاده و ..... براي مردم لازم تر است يا تدريس زبان محلي؟من بسياري را ميشناسم که پدر و مادر آنها از دو قوميت متفاوت هستند و حتي محل زندگي و کار آنها هم ارتباطي به قوميت پدر و مادر آنها ندارد.مثلا پدر ترک و مادر کرد و ساکن اهواز هستند تکليف اينها چيست؟از اين نمونه بسيار است.لطفا در اين زمينه از روش آزمون و خطا دوري کنيد.جوانان و مردم کشور ايران از هر قوميت و يا هر دين و مذهب و با هر زبان و گويش و لهجه يک ملت هستند و به ايران عشق مي ورزند و خانه و کار و ازدواج و امنيت براي آنها در الويت است.