• شنبه / ۲۱ اسفند ۱۳۸۹ / ۱۱:۳۶
  • دسته‌بندی: ادبیات و کتاب
  • کد خبر: 8912-13697

هرمز همايون‌پور: بايد يك گروه مسؤول كارهاي نيمه‌تمام ايرج افشار شوند

هرمز همايون‌پور:
بايد يك گروه مسؤول كارهاي نيمه‌تمام ايرج افشار شوند
هرمز همايون‌پور گفت: ايرج افشار كارهاي نيمه‌تمام بسياري دارد كه كسي نمي‌تواند آن‌ها را به پايان برساند؛ مگر اين‌كه گروهي مسؤول اين كار شوند. اين پژوهشگر و مترجم در گفت‌وگو با خبرنگار بخش فرهنگ و ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، با اظهار تأسف از مرگ ايرج افشار، گفت: من متأسفم كه فرد ايران‌دوست، ايران‌شناس و پژوهشگري را از دست داديم كه من فكر مي‌كنم يگانه بود و با توجه به شرايطي كه در آينده قابل تصور است، فكر نمي‌كنم كسي همانند او به وجود بيايد. همايون‌پور با اشاره به كارهاي در دست انجام ايرج افشار، گفت: افشار كارهاي بي‌شماري را در حال تصحيح و تحقيق داشت كه همه ارزشمندند و نمي‌دانم حالا كه فرد ديگري در تراز او نيست، چه كسي مي‌تواند اين كارهاي نيمه‌تمام او را تمام كند. من فكر مي‌كنم يك گروه بايد مسؤول تمام كردن اين كارها شوند. او همچنين به تأليفات مرحوم افشار اشاره و عنوان كرد: مرحوم افشار حدودا 300 كار چاپي دارد و بيش از دوهزار مقاله‌ي تحقيقي نوشته كه از سال‌هاي 1334 و 1335 شروع به نگارش آن‌ها كرده است كه چيزي بيش از 50 سال را دربر مي‌گيرد. همايون‌پور افزود: ايرج افشار در زمينه‌هاي گوناگوني چون تاريخ و ادبيات تأليفات دارد و نقش او در چند دهه‌ي پيش بارز است. كارهايي كه او انجام داده، كارهايي است كه مؤسسات بايد آن‌ها را انجام مي‌دادند؛ مانند «فهرست مقالات فارسي». اين‌گونه كارها كار يك شخص نيست؛ اما ايرج افشار اين دست كارها را به جاي يك مؤسسه انجام داده است. اين نويسنده با اشاره به تعداد تأليفات افشار، عنوان كرد: 300 كتاب نوشته‌شده توسط افشار نشان مي‌دهد كه او چه وقت و علاقه‌اي را بر سر نگارش گذاشته است؛ زيرا وقتي مي‌گويي200 يا 300 كار، تنها كساني كه دستي در اين كار دارند، معناي آن را مي‌فهمند. همايون‌پور افزود: افشار علاقه‌ي بارزي به تاريخ و فرهنگ ايران داشت و در تاريخ مطبوعات ايران، خصوصا مطبوعات بعد از مشروطه، غور و مطالعه‌ي فراوان داشت و با مطبوعاتي‌ها حشر و نشر و دوستي داشت. او به همكاري خود با ايرج افشار اشاره كرد و گفت: ما در انتشارات علمي، فرهنگي در اختيار ايشان بوديم و كتاب‌هاي بسياري از ايشان در آن‌جا منتشر شد. كتاب‌هاي تاريخي و نامه‌هاي بزرگ علوي، ثقة‌الاسلام تبريزي، برگ‌هاي جنگل، نامه‌هاي لندن، برلين، تبريز و اروميه. دو كتاب نيز اخيرا با او كار كرديم كه يكي شامل پرونده‌ي سياسي ـ اجتماعي الهيار صالح بود. همايون‌پور افزود: آخرين كتابي هم كه من در اختيار ايشان بودم و شش ماه قبل از بيماري آن را ملاحظه كردند و از چاپ آن خوشحال شدند، «مجموعه‌ي مقالات و سخنراني‌هاي ذكاءالملك» است. محمدعلي فروغي چند وجه داشته؛ او اولين كسي است كه «سير حكمت در اروپا» را به عنوان اولين كتاب فلسفه در ايران ترجمه كرد. همچنين بر مجموعه‌هاي شاهنامه و سعدي تصحيح داشته و اولين كتاب علم اقتصاد در ايران را در بيش از صد سال پيش تأليف كرده است؛ اما چهره‌ي سياسي او تحت تأثير قرار گرفته و تخطئه شده است؛ بنابراين ما در اين كتاب با راهنمايي ايرج افشار، تمركز را بر وجه سياسي و ديپلماتيك فروغي گذاشتيم و در اين كتاب سعي كرديم نشان دهيم كه او چقدر از نظر سياسي پخته بوده و چقدر مورد احترام رجال بين‌المللي بوده است. انتهاي پيام
  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha