مدير دوبلاژ سريال «فرار از زندان» گفت: دعوت از گويندگان شاخص براي گويندگي به جاي نقشهاي كوچك موجب گرفتن وقت آنان و هدررفتن بيتالمال ميشود.
محمود قنبري كه از گويندگان جوان زيادي براي دوبله «فرار از زندان» در بخش خصوصي استفاده كرده است در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) دربارهي تفاوتهاي انتخاب گوينده براي نقشگويي در فيلمهاي واحد دوبلاژ سيما و موسسات خصوصي با بيان اينكه صداوسيما براي كسب وجهه دست مديران دوبلاژ را براي انتخاب گويندگان باز ميگذارد، اظهار كرد: در ايران، فيلمها و سريالها ارزان دوبله ميشود و حق فعالان اين عرصه ادا نميشود و اين اشكال از مديريت واحد دوبلاژ سيما نشات ميگيرد، چرا كه بهجاي پرداخت دستمزد كافي و توجه به ارزش افراد، به مديران دوبلاژ اختيار «گوينده رديفكردن» داده است؛ اين درحاليست كه ميتوان يك فيلم را با حدود 18 گوينده دوبله كرد، ولي حقشان را پرداخت.
او اضافه كرد: در فيلمها و سريالهايي كه دوبله كردهام از گويندگان مختلف بهويژه نسل جوان استفاده كردهام و گويندگي بهجاي نقشها و تيپهاي متعدد را به آنان سپردهام تا كار دوبله را بياموزند. خوشبختانه هنگام دوبلهي «فرار از زندان» دو سه دوبلور جوان، كار دوبله را فراگرفتند.
اين مديردوبلاژ دربارهي علت استفادهي زياد از گويندگان جوان براي دوبله «فرار از زندان» گفت: براي نخستينبار سريالي در يك موسسهي خصوصي دوبله و اين كار نوعي ريسك محسوب ميشد، چرا كه ميزان استقبال مردم قابل پيشبيني نبود بنابراين موسسه از من خواهش كرد كه سري اول را با هزينه نهچندان زيادي دوبله كنم تا اگر مردم استقبال نكردند، ضرر و زيان زيادي را متحمل نشوند.
قنبري اضافه كرد: به مسؤولان موسسه گفتم كه اگر دستشان باز و استقبال مردم قابل پيشبيني بود، در انتخاب گويندگان بهگونهي ديگري عمل ميكردم. به هرحال خوشبختانه مردم از سري اول بهخوبي استقبال كردند، بنابراين مسؤولان موسسه از سري دوم دست مرا براي انتخاب گوينده بازتر گذاشتند.
اين پيشكسوت دوبله دربارهي ويراستاري «فرار از زندان» اظهار كرد: خودم ويراستاري ميكردم، علاوه بر آن با تدوين درست و پوشاندن لباس به بازيگران در برخي صحنهها تلاش شد كه ضمن حفظ موازين شرعي به اصل داستان خدشهاي وارد نشود.
قنبري در پايان دربارهي دوبلهي «فرار از زندان» گفت: تمام سريال «فرار از زندان» را در 81 قسمت طي هشتماه دوبله كردم.
به گزارش ايسنا، تاكنون سهسري از «فرار از زندان» وارد بازار شده است و از گويندگان آن به منوچهر واليزاده، محمود قنبري، زهره شكوفنده، مينو غزنوي، عليرضا ديباج، حسين سرآباداني و امير منوچهري ميتوان اشاره كرد.
انتهاي پيام
نظرات