مدير پايگاه پژوهشي و گردشگري شوش گفت: از وضعيت شوش ناراضي هستيم. امسال پايگاه هيچ پروژهي مرمتي در شوش نداشت و اگر مرمت غيراصولي در محوطههاي شوش انجام شده باشد، به مديران پيشين اين پايگاه مربوط است.
رضايتبخش نبودن اوضاع شوش را تأييد ميكنم
غلامعلي باغبان در گفتوگو با خبرنگار بخش ميراث فرهنگي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در خوزستان، بيان كرد: من رضايتبخش نبودن اوضاع شوش را تأييد ميكنم. در حقيقت، شوش رها شده بود. البته از زماني كه ما آمديم، تلاش كردهايم تا حدودي مسايل و مشكلات شوش را جمعبندي و حل كنيم. همچنين بايد از سال گذشته، براي محوطههاي تاريخي شوش پيشبيني اعتبار ميشد تا امسال اعتبار به شوش تعلق ميگرفت و كارهاي اجرايي را آغاز ميكرديم؛ اما متأسفانه بهدليل سهلانگاري، اعتباري امسال به شوش تعلق نگرفت.
وي ادامه داد: پايگاههاي پژوهشي در گذشته زير نظر امور پايگاههاي مركزي فعاليت ميكردند؛ ولي از ابتداي امسال همهي پايگاههاي پژوهشي بهجز پايگاههاي ملي، به زيرمجموعهي ادارههاي كل ميراث فرهنگي و گردشگري استانها منتقل شدند و پايگاه پژوهشي شوش نيز يكي از اين پايگاههاي زيرمجموعه بوده است. تغيير و تحولهاي اخير پايگاهها سبب سردرگمي آنها شد و در همين جابهجايي، به بسياري از مسايل حاشيهيي دامن زده شد.
مدير پايگاه پژوهشي و گردشگري شوش اظهار داشت: در بحث مرمت شوش و تفاوت ظاهري بسيار ميان بخشهاي مرمتشده و خود بنا در حقيقت، اين نوع مرمت يك قانون است. به اين نحو كه تفاوت جاي مرمتشده با بدنهي اصلي بنا بايد بهگونهاي باشد كه بيننده تشخيص دهد، كجا مرمت شده است تا خيانت در امانت محسوب نشود. هرچند ميتوان بخشهاي فرسودهي بنا را بهنحوي مرمت كرد كه بنا يكدست باشد و بخشهاي مرمتي براي مردم مشخص نباشد و فقط قرار دادن شواهدي در حد تشخيص كارشناسان كافي است. البته اين از جمله طرحهايي است كه بهتازگي مطرح شده است.
وي افزود: مرمت قلعهي شوش و تفاوت فاحش ميان بخشهاي مرمتي آن و بدنهي اصلي بنا به دههي 60 تا 70 مربوط است. بخشي از نظارت بر عملكرد مرمتي پايگاه توسط كارشناسان پايگاه و بخش ديگر از سوي نظارت عالي انجام ميشود.
شوش بهدليل نگرفتن اعتبار به مرحلهي اجرايي وارد نشده است
باغبان گفت: از حدود يكماه پيش، اشكالهاي برخي تابلوهاي معرفي در كنار آثار باستاني را با رنگآميزي و رفع مشكل متن اصلاح كرديم. اگر متن تابلوهايي اشكال داشته و رنگ و رو رفته باشد، به گذشته مربوط بوده، اما در صورتي كه جديد و تازه باشد، به زمان اخير متعلق است. تابلوهاي معرفي اشكالدار بايد اصلاح و تعويض شوند و حتا جانمايي آنها تغيير كند. شوش بهدليل نگرفتن اعتبار از زماني كه ما آن را تحويل گرفتيم، به مرحلهي اجرايي وارد نشده است. شوش ذخيرهي دريافتي نداشته است و تمام هزينههاي بهدست آمده بهشكل مستقيم به خزانهي دولت وارد ميشوند.
براي سال 1389 اعتبار بسيار خوبي پيشنهاد دادهايم
وي اظهار داشت: پايگاه پژوهشي شوش اعتبارات سال آينده را پيشبيني كرده است و بهمحض دريافت، مرمت در محوطهها را آغاز ميكند. در تخصيص اعتبارات و هزينه كردن بايد اولويتبندي كنيم. به اين ترتيب كه به آنچه خيلي بد است، اعتباري براي حداقل خروج آن از بدي و بحران اختصاص ميدهيم و در اولويت بعدي، به رفع نواقص و مشكلات آن ميپردازيم. همچنين بخشي از اعتبارات را به اصلاح مرمت اختصاص خواهيم داد. ما با قضاياي شوش در حال دست و پنجه نرم كردن و در تلاش براي خروج آن از مشكلات و بهنحوي حل آنها هستيم.
او ادامه داد: براي سال 1389 اعتبارات بسيار خوبي پيشنهاد دادهايم كه مبلغ آن را تا زمان تأييد و تصويب اعلام نميكنم. آنچه از اعتبارات پيشنهادي تصويب و به پايگاه پژوهشي شوش ابلاغ ميشود، ملاك عمل پايگاه است.
اولويت دوم در شوش تعيين عرصه و حريم است
باغبان دربارهي اولويتبندي پايگاه براي حل مشكلات شوش و رفع بحران آن، توضيح داد: نخستين اولويت ما در شوش، محصور كردن اين محوطهي باستاني است. بهطور طبيعي، اين طرح بزرگ در يكسال اجرايي نبود و نيازمند چندسال فازبندي است. حدود هفت كيلومتر محدودهي محوطهي باستاني شوش در نظر گرفته شده است كه بايد حصاركشي شود.
وي بيان كرد: پايگاه پژوهشي شوش اولويت دوم را به تعيين عرصه و حريم شوش اختصاص داده است. به اين ترتيب، نقشهي نهايي آن تعيين و ابلاغ ميشود تا جنجالهاي شكلگرفته از بين بروند. همچنين ضوابط و مقررات محوطه و نحوهي فعاليت در آن براي همه روشن ميشود. البته تا بهحال، تعيين ميزان عرصه و حريم قطعي نشده است. اين در حالي است كه تعيين عرصه و حريم شوش به تأمين اعتبار ربطي ندارد و خود بهتنهايي پروسهاي ديگر است.
او افزود: اولويت سوم پايگاه پژوهشي شوش، مرمت آثار تاريخي است و از جمله اولويتهاي نخست اين پايگاه محسوب ميشود. در واقع، همزمان با اجرايي شدن ديواركشي محدوده به مرحلهي مرمت نيز وارد ميشويم. پيشبيني ما بهنحوي است كه ابتدا خطري كه كل سازهي تاريخي را تهديد ميكند و آن را در معرض خطر نابودي قرار ميدهد، برطرف كنيم، سپس به اصلاح نواقص و معايب موجود در آن بپردازيم.
مدير پايگاه پژوهشي و گردشگري شوش توضيح داد: پايهستونها و تختستونهاي شكسته و پراكندهشده در اطراف محوطهي كاخ آپادانا در بحث مطالعات ابتدا بايد خواناسازي، قطعهشناسي و قطعهيابي شوند و سپس در مرحلهي اجرايي، قطعات مرتبط وصالي و در محل خود نصب شوند. آن قطعاتي كه امكان وصالي آنها وجود ندارد، به اين معني است كه ارتباط قطعهي ديگر با قطعات مرتبط قطع شده يا از بين رفته است كه بهطور طبيعي در مرحلهي مرمت تعريف خاص خود را خواهد داشت. اين قطعات يا كنار اشياي مرمتي قرار داده ميشوند يا همان قطعه بهگونهاي ترميم ميشود كه بتواند قطعهاي يا بهطور زنجيرهيي جاي خود را پيدا كند.
وي اظهار كرد: جمعآوري پايهستونها و قرار دادن آنها در محل خود كاملا تخصصي است. البته طرح مطالعات مرمت سنگ را در فهرست برنامههاي پايگاه قرار دادهايم كه بعد از مرحلهي پژوهش انجام ميشود. در اين طرح، قطعات از زير خاك استخراج و پس از شناسايي محل آنها، با رعايت اصول مرمتي در جاي خود قرار داده ميشوند.
ساخت هتل اميرزرگر در حريم محوطهي شوش اشكالي ندارد
باغبان بيان كرد: طبق مجوز، هتل اميرزرگر در دو طبقه در حال ساخته شدن است. اگر سازهي جديد (هتل اميرزرگر) در حريم محوطهي شوش قرار گيرد، اشكالي در ساخت آن وجود نخواهد داشت. فقط رعايت ارتفاع بنا مد نظر است كه چشمانداز منظري را نبايد از بين ببرد. ما براي ساخت هتل اميرزرگر به مالك آن مجوز دو طبقه را دادهايم. حالا بخواهد بسازد يا نسازد، براي ما همين ميزان مقدور است، هرچند خود مالك اعلام كرده است كه ديگر مايل به ادامهي ساختوساز نيست. براي ما نوع كاربري زمين مهم نيست. فقط ضوابط و مقررات است كه بايد رعايت شوند. تا وقتي ضوابط و مقررات در ساخت هتل اميرزرگر زير پا گذاشته نشوند، از نظر ما مشكلي در ساخت آن وجود ندارد.
وي ادامه داد: در حفاريهايي كه من براي مشخص كردن باستاني با غيرباستاني بودن محدودهي هتل اميرزرگر انجام دادم، اثري كه ارزش نگهداري داشته باشد، كشف نشد. فقط بهدليل نزديكي به محوطه، ضوابط و مقرراتي را براي ساخت آن قائل شديم كه ساختار محوطهي شوش را بههم نزد. اين در حالي است كه در شوراي فني استان بر تمام محدودهي آنجا از فلكهي ساعت تا فلكهي يا زهرا (س) كه روبهروي محوطه است و تا كاخ شائور و نه فقط خانهي اميرزرگر، به اين معني كه آن را در عرصه بياوريم يا در حريم، بحث است.
باغبان توضيح داد: من دو گزارش را از ساخت هتل اميرزرگر ارائه دادهام. يكبار پيش از انجام حفاري در محوطه كه گفتم، دو طبقه مجوز دادم. ديگري بعد از حفاري كه شامل يك گزارش توصيفي از وصف يافتهها از محوطه به سازمان ميراث فرهنگي خوزستان بود. يكبار نيز سازمان ميراث فرهنگي خوزستان از من خواست، نظر قطعي خود را دربارهي ساخت هتل اميرزرگر بدهم و من در پاسخ طبق شواهد و مدارك بهدست آمده، دو پيشنهاد كلي را ارائه كردم. به اين ترتيب كه اگر براي سازمان امكانپذير است، آنجا را بخرد و به پاركينگ روباز براي توقف اتوبوسها و اتومبيلهاي گردشگران تبديل كند. در غير اين صورت، اگر مالك به هر دليلي حاضر به فروش آنجا نشد و اصرار به ساختوساز داشت، با توجه به اينكه در آنجا مدارك و شواهدي خاص كه قابل حفاظت باشند، بهدست نيامد و دولت بدون رضايت مالك اجازهي خريد به اجبار را نميدهد، ميتوان مجوز ساخت تا دو طبقه را به مالك داد؛ همان چيزي كه از ابتدا اعلام شده بود.
مدير پايگاه پژوهشي و گردشگري شوش اضافه كرد: من در گفتههاي خود ثابتقدم بودهام و اين طور نبوده كه يكبار گفته باشم، ساخت هتل اميرزرگر ممنوع است و نبايد بسازند و پس از مدتي مجوز ساخت داده باشم.
انتهاي پيام
نظرات