نگارش شش فيلمنامه ي اقباسي آغاز شد يداله صمدي: ايجاد تعامل بين ادبيات و سينما، رسالتي مقدس براي فيلمسازان و مسوولان است
يداله صمدي معتقد است: اقتباس سينمايي، حلقه ي گمشده سينماي كشور است.
به گزارش ايسنا، اين نويسنده و كارگردان سينما، اقتباس سينمايي از رمانهاي معروف را حلق مفقوده سينماي كشور دانست و افزود: رويكرد بنياد سينمايي فارابي به ادبيات اقتباسي هدفي متعالي است كه در نهايت باعث ارتباط بيشتر و كيفيتر مخاطبان با ادبيات غني ايران مي شود.
« در پي آغاز نگارش شش فيلمنامه فاخر درباره ي تاريخ اسلام و تاريخ معاصر ، شش فيلمنامه سينمايي براساس كتابهاي تصويب شده در معاونت فرهنگي بنياد سينمايي فارابي (شوراي اقتباس) در حوزه سينماي اقتباسي تعريف و پس ازانعقاد قرارداد كار نگارش برخي از آنها آغاز شد»
به گزارش ايسنا از روابط عمومي بنياد سينمايي فارابي، بر اين اساس، فيلمنامه « گوشواره» توسط «هوشنگ مرادي كرماني» بر مبناي يكي از داستانهاي كتاب « لبخند انار» نوشته خود وي نگاشته ميشود. «محمد رحمانيان» كارگردان حوزه تئاتر، فيلمنامه « استخوان خوك و دستهاي جذامي» را بر اساس داستاني با همين نام از« مصطفي مستور» مينويسد. فيلمنامه « نيمه آشكار» توسط علي عبدالعليزاده بر اساس داستان « ويكونت شقه شده» اثر « ايتالو كالوينو» رماننويسي ايتاليايي نوشته خواهد شد.
كتاب «دارالمجانين» نوشته سيدمحمد علي جمالزاده پدر داستاننويسي نوين ايران نيز براي اقتباس سينمايي ازمعاونت فرهنگي فارابي مورد تاييد قرار گرفت. داستان اين كتاب درباره جواني شوريده حالي است كه به دخترعمويش علاقمند شده، اما با مخالفت عمو در زمينه ازدواج، كارش به تيمارستان كشيده مي شود و در تيمارستان با حوادث جالبي مواجه مي شود.
سيدمحمدعلي جمالزاده آثاري چون « فارسي شكر است»، « يكي بود يكي نبود» را نوشته است.
«بهشته من» نيز فيلمنامهاي است كه توسط « زهرا زواريان» بر اساس داستاني از اين نويسنده به نگارش درميآيد.
« پدر آن ديگري» نيز فيلمنامهاي است كه توسط يداله صمدي بر اساس داستاني با همين نامه از داستاننويس معاصر « پرينوس سنيعي» نوشته مي شود. به گزارش ايسنا، يداله صمدي که قرار است براساس كتاب « پدر آن ديگري» از نويسنده معاصر « پرينوس صنيعي» فيلمنامهاي را به نگارش درآورد كه قرارداد نگارش آن در معاونت فرهنگي بنياد سينمايي فارابي منعقد شده است تصريح كرد: رسالت بسيار مقدس فيلمسازان و مسئولان كشور، سرمايهگذاري فكري و معنوي در خصوص تعامل بيشتر بين ادبيات و سينما است.
وي در خصوص داستان « پدر آن ديگري» گفت: فكر ميكنم اين داستان از قابليتهاي لازم براي نگارش فيلمنامهاي درژانر كودك و خانواده برخورداراست .
«پرينوس صنيعي» از نويسندگان معاصر كشور است كه رمان ديگري چون «سهم من» را در پرونده كاري دارد.
صمدي در زمينه اقتباس سينمايي در گذشته فيلم «دمرل» را بر اساس كتاب آذري « دده قورقود» و فيلم « ساراي» را بر اساس ادبيات شفاهي مردم آذربايجان ساخته است.
انتهاي پيام
- در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
- -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
- - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای دین مبین اسلام باشد معذور است.
- - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر میشود.
نظرات