«شـبهاي بـرره» از نـگاه مـنتقدان «غلط املايي بزرگ» يا «ترفندي براي خنداندن»
«شبهاي برره» آخرين ساختهي مهران مديري واكنشهاي متفاوتي را بين مردم و منتقدان برانگيخته است.
به گزارش خبرنگار سرويس تلويزيون خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، كامل نوروزي، منتقد روزنامهي رسالت، معتقد است كه «شبهاي برره» از جمله مجموعههايي است كه از نظر مفهوم در سطح پاييني قرار دارد و ضد فرهنگ عمل ميكند. چرا كه برخوردها، رفتارها و گفتارهاي ناپسندي را در جامعه رواج ميدهد و ادبيات ايران را دستكاري ميكند.
وي ميافزايد: اين سريال با دستكاري لهجههاي بومي ايران آنها را به تمسخر ميگيرد و رفتارهاي خاصي را به تماشاگر القا ميكند.
از سوي ديگر به نظر رامين شريفزاده، مسؤول صفحهي فرهنگ و هنر روزنامهي سياست روز، نكتهي مثبت كارهاي مديري، كارگردان شبهاي برره، در اين است كه او زياد مسايل اروتيك را وارد سريالهاي خود نميكند.
وي در ادامه ميگويد: مديري در بحث بانوان نگاه منتقدانه دارد، ولي قالبهاي استفاده شده از سوي او براي اعتبار بخشيدن به زنان در واقع به خرد كردن شخصيت آنها منجر ميشود. چون از آنها غالبا اعمال غيرمنطقي و زورگويانه سر ميزند كه در واقع يك نوع تحقير زنان است.
شريفزاده در مجموع شبهاي برره را سريالي جذاب توصيف ميكند كه مسايل مثبت آن، از موارد منفي كمتر است.
به گزارش ايسنا، ولي محمدتقي فهيم، مسؤول صفحهي فرهنگي روزنامهي كيهان، معتقد است همان گونه كه قصهي «شبهاي برره» يك نوع عقبگرد تاريخي محسوب ميشود، كار مديري نيز متاثر از داستان مجموعه افت كرده است.
وي ميافزايد: اين سريال به علت ضعف در شخصيتپردازي و قصه نتوانسته است موفقيت لازم را كسب كند و تا كنون تنها تنوانسته است با تمهيداتي، مخاطبان گروه سني پايين را حفظ كند.
در صورتي كه به نظر حسن محمودي در مواجه با «شبهاي برره» با مجموعهي خوبي روبرو ميشويم كه مخاطبان از آن استقبال خوبي كردهاند.
وي معتقد است كه اين مجموعه از جهتهاي گوناگون، قوي است و مديري با گروه خود نشان داده است كه هنوز ميتوان مجموعههاي نود شبي ساخت كه علاوه بر پر مخاطب بودن، در سطح پاييني قرار نداشته باشند.
ولي جليل اكبري صحت، مسؤول صفحه هنري روزنامهي ايران اعتقاد دارد كه «شبهاي برره» غلط املايي بزرگ تلويزيون است.
به نظر علي عمادي، دبير سرويس رسانهي روزنامهي جامجم در شبهاي برره از هر ترفندي براي خنداندن مخاطب استفاده ميشود و برخي از جملههاي رد و بدل شده بين بازيگران اين سريال و تكه كلامها براي نوجوانان كه بيشترين بينندگان اين گونه مجموعهها را تشكيل ميدهند، در اينده موجب بدآموزي ميشود.
محمد گبرلو، رييس انجمن منتقدان و نويسندگان سينماي ايران، نيز گفت: مردم در رسانهي ملي به دنبال نوآوري، خلاقيت و احترام هستند اما برره فاقد اين جذابيتها است برره طنز نيست، بلكه هجو و تمسخر ادبيات فارسي و سطحي انگاشتن مخاطبان فهيم تلويزيون است.
محمدعلي ابطحي نيز در سايت خود در يادداشتي با عنوان «زبان بررهاي» آورده است. نبايد طنزپردازان را از استفاده از لهجهها، محروم كرد. همين زبان بررهاي يك بار ديگر هم در تلويزيون مطرح شد ولي آسيبي به زبان فارسي نزد تنها موج گذرايي بود كه كمي لبخند بر لبان جاري كرد و ادبيات غني فارسي هم با قدرت، كاربرد خودش را داشت.
انتهاي پيام
- در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
- -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
- - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای دین مبین اسلام باشد معذور است.
- - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر میشود.
نظرات