به گزارش ایسنا، یاسر احمدوند امروز شنبه(۱۵ مهرماه) در نخستین روز از اجلاس رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای همسایه در تشریح ظرفیتهای جمهوری اسلامی در حوزه فرهنگی اظهار کرد: در صنعت چاپ در جایگاه دوم منطقه قرار داریم و با ظرفیت گردش سرمایه سالانه ۳۵ هزار میلیارد تومانی میتوانیم از این ظرفیت در عرصه بینالمللی استفاده کنیم.
احمدوند افزود: یکی از ظرفیتهای موجود رایزنان فرهنگی حضوردر نمایشگاههای منطقهای کتاب است. آن طور که باید، زمینه حضور ما در نمایشگاههای خارجی وجود ندارد اما اگر نمایشگاهی هم هست که لازم است ایران حضور فعالی داشته باشد شناسایی آن با رایزنان فرهنگی است.
وی با اشاره به حضور ایران در نمایشگاههای بین المللی کتاب از جمله در عراق و بلگراد گفت: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران که مسوولیت آن با معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ است ظرفیت عظیمی است و بزرگترین اجتماع کشور در حوزه فرهنگ و کتاب محسوب میشود و مایه افتخار است. با همکاری رایزنان فرهنگی میتوانیم از ظرفیتهای این رویداد، در عرصه دیپلماسی فرهنگی استفاده بیشتری کنیم.
احمدوند درباره برگزاری نمایشگاههای کتاب در کشورهای همسایه ابراز کرد: در خصوص نمایشگاههای کتاب، در هر کشوری که این رویداد برگزار شود، متولی اصلی اش، رایزن فرهنگی مستقر در آن کشور است. بنای ما این است که مسوولیت این کار با رایزن فرهنگی باشد چرا که این کار در شان رایزنیهاست و مورد تاکید هم قرار دارد.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین گفت: اجلاس رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای همسایه، ابتکار ارزشمندی برای همفکری در موضوعات و شناخت بهتر ظرفیتهای فرهنگی درداخل کشور است.
همچنین محمدرضا بهمنی معاون فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: شبکه بسیار گسترده استانی که وجود دارد و فعال است میتواند کمک های شایانی به پیشبرد اهداف فرهنگی کشور در کشورهای همسایه بکند. در بخشهای مختلف فرهنگی نیز ارتباطهای پررنگی مرتبط با رایزنان فرهنگی و ظرفیتهای زیادی در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی وجود دارد و لازم است از این فرصت استفاده شود.
سعید طالبی نیا وابسته فرهنگی ایران در اسلام آباد پاکستان نیز در خصوص مرکز تحقیقات زبان فارسی گفت: به اذعان کارشناسان، بهترین میراث مکتوب ما در این مرکز در حال فرسوده شدن است. متاسفانه از حدود ۱۰ سال پیش از نظر بودجهای اتفاقی نیفتاده است و کتابها که ارزش آن ها بیش از چند میلیارد تومان است در وضعیت نامناسبی نگهداری میشود و می طلبد توجه ویژهای به این موضوع، معطوف شود.
محمد اسدی موحد رایزن ایران در ارمنستان هم گفت: بحث کتاب و نمایشگاههای کتاب یکی از ظرفیت های مهم است که میشود در کشورهای همسایه، به کار بست. کار ترجمه شاهنامه فردوسی به زبان ارمنی نیز تمام شده و برای چاپ نیازمند کمک است.
نخستین اجلاس منطقه ای رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای همسایه، با شعار «دیپلماسی فرهنگی؛ فرصتهای منطقه ای، ظرفیت های استانی» به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان قرارگاه اقتدار فرهنگی، از ۱۵ تا ۲۰ مهرماه ۱۴۰۲ در تهران برگزار میشود.
انتهای پیام
نظرات