ترجمه تخصصی
-
با هدف ترجمه مقالات و متون علمی- تخصصی؛
سامانه ترجمه علمی تخصصی STRS راهاندازی شد
مرکز اطلاعات علمی جهاددانشگاهی(SID) سامانه ترجمه علمی تخصصی«STRS» را با هدف ترجمه مقالات و متون علمی- تخصصی راه اندازی کرد.
-
ترجمه تخصصی مقاله و متون
ترجمه تخصصی ترجمهای است که مترجم علاوه بر تسلط بر زبان انگلیسی، در حوزه متن مورد نظر دانشآموخته و با اصطلاحات و مطالب علمی آن مأنوس باشد.
-
اهمیت توانایی مترجم در ترجمه متون دشوار و پراشکال
این روزها با گسترش ارتباطات در همه زمینهها نیاز به ترجمه بیش از هر زمان دیگری احساس میشود. مترجمان، افراد متخصصی هستند که در این رشته تحصیل کردهاند یا سالها به صورت علمی آموزش دیدهاند و حالا میتوانند به خوبی از عهده ترجمه زبانی به زبان دیگر برآیند.
-
ترجمه تخصصی کتاب
کتابها میتوانند دارای موضوعات عمومی و یا دارای موضوعات تخصصی مختلف نظیر مدیریت، پزشکی، حقوق، فلسفه و ... باشند. ترجمه کتابهای تخصصی بسیار سختتر از ترجمه کتابهای عمومی است زیرا این کتابها دارای واژگان و اصطلاحات تخصصی هستند که تنها افراد متخصص در آن زمینهها قادر به ترجمه آنها خواهند بود.
-
۶ کاری که قبل از ارسال محتوا برای ترجمه باید انجام دهید
در این متن سعی داریم تا یک نقشۀ راه و چیزی شبیه به یک چک لیست برای بهبود کیفیت، اعتبار و صحت ترجمه به شما معرفی کنیم، البته قبل از ارسال محتوا به سایت ترجمه!