رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: امروزه ایرانشناسی در روسیه بر پایه دوستشناسی استوار است.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: امروزه ایرانشناسی در روسیه بر پایه دوستشناسی استوار است.
به گزارش ایسنا، ابوذر ابراهیمی ترکمان در اختتامیه سومین دوره دانشافزایی اساتید ایرانشناس روسیه و و ارمنستان، با بیان اینکه روسیه از سال 1917 تا سال 1991 به نام شوروی شناخته میشد و از این سال به بعد یعنی از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی دوباره با نام روسیه شناخته میشود، گفت: اساس پیدایش و تقویت ایرانشناسی در دوران شوروی، دشمنشناسی بود. آنها ایران را دشمن خود تلقی میکردند و برای شناخت بیشتر از آن، اقدام به ترویج ایرانشناسی کردند و ایرانشناسان آن دوره همه نظامی و عضو ارتش سرخ بودند، اما امروز ایرانشناسی در روسیه، بر مبنای دوستشناسی انجام میشود.
او ادامه داد: با توجه به اینکه در روسیه، ایرانشناسان بسیاری فعالیت میکنند، ولی در ایران ما شاهد روسیهشناسان به تعداد کافی نیستیم. در ایران شاید حدود 10 روسیهشناس فعالیت کنند، ولی در روسیه بیش از 200 ایرانشناس مشغول مطالعه درباره ایران هستند و این، نقصی است که برای برطرف کردن آن باید کوشش کنیم. البته این نکته را هم یادآوری میکنم که پیش از انقلاب فقط یک دانشگاه در ایران به تدریس رشته زبان و ادبیات روسی میپرداخت، ولی امروزه شاهد فعالیت 10 دانشگاه در این زمینه و رشته هستیم.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه با بیان اینکه در روسیه دو مکتب ایرانشناسی «مسکو» و «سنپترزبورگ» وجود دارد، اظهار کرد: ایرانشناسی در روسیه ابتدا از تاتارستان و با فعالیت نخستین کرسی آموزش زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه قازان، آغاز شد و بعد به سنپترزبورگ و پس از آن هم به مسکو راه یافت. بعد از آنکه ایرانشناسی از حوزه نظامیها خارج شد و به دانشگاهها ورود پیدا کرد، ایرانشناسان روسیه خدمت بسیاری به ایران کردند. هیچ ملتی به اندازه روسها به ادبیات ایران خدمت نکرده است.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: 50 سال بعد از آغاز ایرانشناسی در روسیه، ایرانشناسان اقدام به تقسیمبندیهای علمی در این رشته کردند و هر کدام از حوزههایی مانند جغرافی ایران، تاریخ ایران، ادبیات ایران و ... ایرانشناسان متخصص خود را یافتند.
او در بخش دیگری از سخنانش خواستار توجه و اهتمام ایرانشناسان روسی به مطالعه و پژوهش درباره ایران با معیارهای انقلاب اسلامی شد و گفت: 37 سال از پیروزی انقلاب اسلامی میگذرد و از این به بعد ایران باید براساس شخصیت اسلامی خود مورد مطالعه ایرانشناسان روس قرار گیرد. کسانی که توانستند روابط دو کشور را تحت تأثیر قرار دهند، ایرانشناسان قدیمی روسیه بودند که همچنان ایرانشناس باقی ماندهاند.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اضافه کرد: مشکل بین محافل علمی ایران و روسیه، فرهنگ لغت است. بنابراین از شما ایرانشناسان جوان تقاضا میکنم که اگر در حوزه فرهنگنویسی فعالیت دارید، نسبت به تألیف فرهنگ لغت اصطلاحات مبادرت بورزید و با این اقدام خود، به جریان ترجمه آثار در دو کشور کمک خواهید کرد.
حضور 12 استاد ایرانشناس از روسیه و ارمنستان
قهرمان سلیمانی - معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی - نیز در سخنانی کوتاه با اشاره به اینکه سازمان فرهنگ با اتکا به ظرفیتهای ملی، برنامههای خود را اجرا میکند، گفت: مرکز توسعه و همکاریهای دانشگاهی این سازمان با همکاری بنیاد ایرانشناسی، سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران، دانشگاه دزفول، انجمن پزشکان مسلمان بدون مرز، بنیاد گیلانشناسی، مؤسسه شهر کتاب و وزارت علوم، اقدام به برگزاری این دوره کرد. در این دوره دانشافزایی، امکان آشنایی دانشپذیران با ایران امروز و بزرگی و شگفتیهای آن فراهم شد.
در بخش دیگری از این مراسم طاحونی - مدیر تحصیلات تکمیلی بنیاد ایرانشناسی - در سخنانی با ارائه گزارشی از برگزاری دوره، گفت: بهدنبال تفاهمنامه بستهشده بین بنیاد ایرانشناسی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این بنیاد دورههای دانشافزایی ایرانشناسی را با حضور ایرانشناسان کشورهای خارجی برگزار میکند.
او افزود: در این دوره ایرانشناسی که با حضور 12 استاد ایرانشناس از روسیه و ارمنستان برگزار شد، رشتههای تاریخ زبان فارسی، تاریخ ایران (پیش از اسلام، اسلام تا مغول، مغول تا صفویه، صفویه و افشاریه و زندیه، قاجاریه و معاصر)، تاریخ تمدن ایران، تاریخ کلیات جغرافیای ایران، تاریخ کلیات هنر ایران و همچنین جغرافیای تاریخی ایران با تأکید بر خلیج فارس تدریس شد. کلاسهای این دوره دانشافزایی، 9 روز و در هر روز 3 جلسه یک ساعت و 30 دقیقهای برگزار شدند.
در کنار ایرانشناسی به تهرانشناسی هم توجه شود
در ادامه این مراسم، محمدرضا صلاحی - رییس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران - با اشاره به اینکه که ملتها نیازمند شناخت همدیگر هستند، گفت: آثار فارسی موجود در موزههای سنپترزبورگ، مسکو و ایروان، باعث افتخار من بود. به همین دلیل علاقهمندم تا ایرانشناسی در روسیه و روسیهشناسی در ایران، رشد و توسعه بیابد.
او ادامه داد: افزایش این علم در کشورها سبب میشود ارتباطات ما افزایش یابد و با افزایش این ارتباطات، همکاریهای بین کشورها تقویت خواهد شد.
صلاحی همچنین از آمادگی سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران برای تأمین کتابهای به زبان فارسی و فیلمهای با زیرنویس روسی و ارمنی برای محافل ایرانشناسی، ادبی و هنری روسیه و ارمنستان خبر داد و افزود: در صورت برنامهریزی تهرانگردی برای ایرانشناسان حاضر در ایران، خاطرات و مقالات نوشتهشده توسط این ایرانشناسان در مجموعه کتابی گردآوری و چاپ خواهد شد و علاوه بر اهدای 10 جلد از آن به ایرانشناسان نویسنده، تیراژ زیادی از آن در داخل کشور توزیع میشود.
رییس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران همچنین خطاب به برگزارکنندگان دورههای دانشافزایی ایرانشناسی پیشنهاد کرد که تهرانگردی شرکتگنندگان این دورهها افزایش یابد و تهرانشناسی هم در کنار ایرانشناسی برای شرکتگنندگان تدریس شود.
حقوق پیروان همه ادیان الهی در ایران با هم برابر است
لاله افتخاری - نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی - نیز با اشاره به جایگاه پیروان ادیان مختلف در ایران، اظهار کرد: در مجلس، نمایندگان مستقل پیروان مسیحی، یهودی و زرتشتی همراه با نمایندگان مسلمان در امر قانونگذاری اهتمام میورزند. اقلیتهای مذهبی در ایران، بهترین مدافعان جمهوری اسلامی ایران هستند. در مجلس مانند ساخت مسجد، برای ساخت عبادتگاههای پیروان ادیان، ردیف بودجه در نظر گرفته میشود.
وی همچنین با بیان اینکه مقام معظم رهبری به دیدار خانواده شهدای مسیحی و دیگر ادیان ابراهیمی میشتابد، گفت: من هم فرزند شهید و هم همسر شهید هستم؛ شهدای زرتشتی، مسیحی و یهودی ایران در هشت سال دفاع مقدس همراه با پدر و همسر من به دفاع از سرزمین و نظام جمهوری اسلامی ایران برخاستند و به شهادت رسیدند.
او در بخش دیگری از سخنان خود تأکید کرد: امروز ایران در مسائل مختلف علم و تکنولوژی و بویژه در امور زنان، پیشرفتهای چشمگیری کرده است که از ثمرههای انقلاب اسلامی و نظام جمهوری اسلامی است. زنان در ایران امروز مسؤولیت، مدیریت، نمایندگی، نظارت و... در مکانهای مختلف کشور دارند و بستر خوبی برای رشد آنها فراهم شده است.
وی با بیان اینکه آغوش ملت ایران برای تمام جهان به شرط اینکه با نیت صلح و دوستی وارد کشور شوند باز است، اظهار کرد: با توجه به میراث مکتوب، میراث معنوی، میراث فرهنگی و مشترکات فرهنگی، میتوانیم به رشد و توسعه روابط خود امیدوار باشیم.
در ادامه برگزاری این مراسم، اساتید و دانشجویان شرکتکننده در سومین دوره دانشافزایی ایرانشناسی، به بیان تجربیات خود از این دوره پرداختند. زاروهی خاچاطوریان از دانشگاه دولتی ایروان، کاترینا پیسچور نیکاوا از دانشگاه دولتی سنپترزبورگ، شاه روضات گل بتسوا از دانشگاه دولتی داغستان، ناتالیا تلستوا از دانشگاه دولتی مسکو، بولات فتکولین از دانشگاه اورال جنوبی، علی خضریاف از دانشگاه دولتی داغستان و کوزنتسو آلکساندر، معاون انستیتو پیشبینی و تعدیل ستیزههای سیاسی روسیه، از جمله این اساتید بودند.
در این مراسم جمعی از شخصیتهای فرهنگی کشور و 12 استاد ایرانشناسی شرکتکننده در دوره دانشافزایی از کشورهای روسیه و ارمنستان حضور داشتند.
انتهای پیام
نظرات