به گزارش ایسنا، در معرفی انتشارات گویا از گزیده شعرهای نزار قبانی با عنوان «امراه تمشی فی داخلی» آمده است: «زنی در من قدم میزند» دربرگیرنده بخشی از آثار ترجمهنشده و برخی از سرودههای عاشقانه شاعر بزرگ سوری، نزار توفیق قبانی است.
درونمایه این اثر را مضامینی همچون عشق، آزادی، سیاست، اعتراض و عصیان علیه حاکمان عرب تشکیل میدهد. نزار قبانی دلباخته زبان فارسی و ایران است و در چند شعر این مجموعه این دلباختگی را نشان میدهد.
این مجموعه با ترجمه یدالله گودرزی (شهاب) در بازار نشر عرضه شده و امکان تهیه اینترنتی و با تخفیف این مجموعه در وبگاه انتشارات گویا نیز فراهم است.
شعری از این کتاب:
من ضد هر گونه تعریف برای عشق هستم
زیرا جمع همه تعریفهاست.
عشق، ضدِ همه پندهای قدیمی
و ضدّ همه متنها
و ضدّ همه آیینهاست.
عشق را تنها تجربهها میسازد
همانگونه که دریا را، بادها و کشتیها،
و کسی نمیتواند از جنگ بگوید
جز جنگاور!
من عشق میورزم
اما اگر درباره آن بپرسید
بهتر است که هیچ نگویم!
انتهای پیام
نظرات