به گزارش ایسنا، این کتاب نخستینبار در دهه ۸۰ خورشیدی در تاجیکستان و به خط سیریلیک منتشر شد و پس از آن با مقدمه علیاصغر شعردوست (سفیر وقت ایران در تاجیکستان) به خط فارسی برگردانده شد و به تعداد محدود در تاجیکستان به نشر رسید. اکنون، به مناسبت درگذشت جورهبیک نذری، ویراست تازه این کتاب در ایران منتشر شده است.
«نامه و نامهنگاری در شاهنامه» به ویراستاری حسن قریبی، مدیر اداره روابط بینالملل فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در ۲۰۲ صفحه و با شمارگان ۵۰۰ نسخه با قیمت ۵۲هزار تومان توسط انتشارات آروَن منتشر شده است.
در معرفی این کتاب عنوان شده است: شاهنامه اثری عظیم و گرانسنگ است که از وجوه و ابعاد گوناگون، شایسته توجه است. توجه خاص تذکرهنویسان و ادیبان و شاعران متقدم به شاهنامه گواه این مدعاست. در روزگار ما نیز دانشمندان و ادیبان شناختهای به جستوجو در شاهنامه پرداختهاند و هریک به قدر تشنگی از این دریای ناپیداکران، چشیدهاند.
یکی از موضوعاتی که توجه بسیاری از خوانندگان و پژوهندگان شاهنامه را به خود جلب کرده است توجه حکیم توس به نامه و نامهنگاری در جایجای داستانهای شاهنامه است؛ موضوع کتاب حاضر که دو تن از پژوهشگران نامدار تاجیک آن را دستمایه پژوهشی عالمانه قرار دادهاند.
فهرست مندرجات مجموعه حاضر، بهجز یادداشت ویراستار و مقدمههای آن، از این قرار است:
فصل اول: نامه و نامهنگاری در شاهنامه (نظر اجمالی به نامه و نامهنگاری در فرهنگ فارسیزبانان، نامههای شاهنامه و آداب و هنر نامهنگاری فردوسی در آنها)؛
فصل دوم: محتوای نامههای شاهنامه (نامههای شاهان به شاهان، نامههای شاهان به پهلوانان و نامههای پهلوانان به شاهان، نامههای شاهان به کارداران و کاردانان، نامههای خویشاوندان به خویشاوندان)؛
فصل سوم: نظری به نامههای شاهنامه از روی موضوع (فرماننامه، فتحنامه و پیروزینامه، صلحنامه و عهدنامه، احوالنامه، پند و اندرزنامه)؛
خاتمه؛
ضمیمه (نمونهای چند از نامههای شاهنامه، فتحنامه منوچهر نزد فریدون، نامه فرستادن زال سوی سام و احوال نمودن، نامه کاووس به رستم و خواندن او را به جنگ سهراب، نامه نوشتن اسفندیار به گشتاسپ و پاسخ آن، نامه نوشتن اسکندر نزد بزرگان ایران...).
انتهای پیام
نظرات