«هری کورانین»، سفیر فنلاند در گفتگو با ستاد امور رسانهای و خبری سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، ضمن توضیح سابقهی حضور خود در ایران و آشنایی با نمایشگاه کتاب تهران گفت: من ۴ سال در تهران زندگی میکردم و هر ساله از نمایشگاه کتاب تهران بازدید میکردم.
وی در پاسخ به این سئوال که چرا امسال را برای شرکت در نمایشگاه کتاب تهران انتخاب کرده اظهار کرد: امسال به واسطهی جشن صد سالگی استقلال فنلاند برای ما سال ویژهای محسوب میشود. به همین مناسبت قصد داریم کتاب تاریخ فنلاند را به مردم ایران معرفی کنیم که سال گذشته به قلم «کامبیز جلالی»، سفیر ایران در فنلاند نگاشته و چاپ شده است. این موضوع یکی از اهداف اصلی غرفهی فنلاند در نمایشگاه کتاب تهران است.
وی درباره کتابهای دیگر غرفه فنلاند در نمایشگاه شهر آفتاب تهران گفت: ما در فنلاند شخصیتی کارتونی به نام "مونین" داریم. کتابهای زیادی تحت عنوان قصههای مونین نوشته شده است، این کتابها به فارسی ترجمه شده و معرفی آنها از اهداف غرفهی فنلاند در نمایشگاه امسال است.
سفیر فنلاند در رابطه با کتابهای برگردان از زبان فارسی به فنلاندی گفت: تعداد زیادی کتاب به زبان فنلاندی ترجمه شدهاند که کتابهای حافظ، سعدی، مولانا، فردوسی و عطار از آن جمله است.
وی اضافه کرد: سال گذشته برای ما سال خاصی بود، چراکه در این سال برای اولینبار کتاب شاهنامه به زبان فنلاندی برگردانده شد.
وی در نهایت تصریح کرد: ما امیدوار هستیم در آینده شاهد شرکت ایران در نمایشگاه کتاب فنلاند باشیم، چراکه این گونه ارتباطها به مثابهی پلی برای آشنایی بیشتر دو کشور عمل میکند.
سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «یک کتاب بیشتر بخوانیم» از ۱۳ تا ۲۳ اردیبهشت در مجموعهی نمایشگاهی شهر آفتاب برگزار میشود. مجموعهی شهر آفتاب در اتوبان خلیج فارس، روبه روی حرم مطهر امام خمینی (ره) قرار دارد.
انتهای پیام
نظرات