رمان «باغ سیمانی» ایان مکایوان با ترجمه وحید روزبهانی منتشر شد.
به گزارش بخش ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، رمان «باغ سیمانی» نوشتهی ایان مکایوان، نویسنده صاحبنام انگلیسی، در ژانر دلهره، به وقایع پس از جنگ جهانی دوم مربوط است و داستان خانوادهای را روایت میکند که به دلیل جنگ دچار مشکلات فراوان شده است.
در معرفی ایان مکایوان عنوان شده است: این نویسنده در ژانر دلهره آثار خوبی خلق کرده است تا جایی که او را «ایان دلهره» نامیدهاند.
مکایوان سال 1948 در انگلستان متولد شد و در رشته ادبیات انگلیسی تحصیل کرد. او جوایز ادبی بسیاری به دست آورده است، که از آن میان میتوان به جایزه «سامرست موام»، جایزه شکسپیر آلمان و جایزه بوکر برای رمان «آمستردام» اشاره کرد. این نویسنده صاحبنام چند سال پیش یکی از قدیمیترین و باارزشترین جوایز ادبی انگلستان را نیز به نام «جیمز تیت بلاک» به دست آورد.
تاکنون از مکایوان رمانهای «سگهای سیاه» با ترجمه امیرحسین مهدیزاده، «خیالباف» و «آمستردام» با ترجمه میلاد ذکریا و همچنین «خیالپرداز» با ترجمهی منیژه اسلامی در ایران منتشر شده است.
رمان «باغ سیمانی» نوشتهی ایان مکایوان با ترجمهی وحید روزبهانی در 160 صفحه و به قیمت 7000 تومان توسط نشر آموت منتشرشده است.
انتهای پیام
نظرات