آبانماه سومین سالگرد در گذشت مهدی سحابی است.
به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، مهدی سحابی 15 بهمنماه سال ۱۳۲۲ در قزوین بهدنیا آمد. پس از طی دوره دبیرستان در شهر تهران، به دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران رفت و به تحصیل در رشتهی نقاشی پرداخت، اما با گذشت مدتی، تحصیل را نیمهکاره رها کرد. پس از چندی برای تحصیل در رشته کارگردانی سینما به ایتالیا رفت و در فرهنگستان هنرهای زیبای رم مشغول تحصیل شد. اما پس از مدتی این رشته را نیز رها کرد. سحابی مدتی به روزنامهنگاری، بازیگری، عکاسی و کارهایی مشابه پرداخت و در آخر به سراغ ادبیات، نقاشی و ترجمه ادبی رفت.
تسلط سحابی به زبانهای ایتالیایی، فرانسه و انگلیسی سبب شد که او نویسندگان مختلفی را به جامعهی ادبی ایران معرفی کند. این مترجم آثار متعددی را از زبانهای انگلیسی، فرانسوی و ایتالیایی به فارسی برگردانده است که ترجمه رمان عظیم مارسل پروست - نویسندهی مشهور فرانسوی - با عنوان «در جستوجوی زمان از دسترفته»، مهمترین ترجمه او به حساب میآید.
سحابی در طول سالهای زندگیاش علاوه بر ترجمه، روزنامهنگاری هم میکرد که البته خود روزنامهنگار شدنش را تصادفی دانسته بود. پرداختن به هنر نقاشی و برپایی چند دوره نمایشگاه در ایران و سایر کشورها با مضمون صورتکهای متعدد انسانی از دیگر فعالیتهای او بهشمار میرود.
سحابی ساکن فرانسه بود، اما برخی از ایام سال را در ایران با برپایی نمایشگاه نقاشی و چاپ آثار خود میگذراند.
«بارون درختنشین» اثر ایتالو کالوینو، «مرگ قسطی» نوشته لویی فردینان سلین، «مرگ وزیرمختار» نوشتهی الکساندر گریبایدوف، «مونتهویدیو کوه خدا» نوشته آری دلوکا، «تربیت احساسات» اثر گوستاو فلوبر، «آب، بابا، ارباب» نوشته گاوینو لدا، «مون بزرگ» اثر آلن فورنیه، «تقسیم» اثر پیرو کیارا، «جامعهشناسی هنر» به قلم ژان دووینیو و «مادام بواری» اثر گوستاو فلوبر برخی از آثار ترجمهیی سحابی است. او همچنین «ناگهان سیلاب»، «پیچک باغ کاغذی» و «خیابان مارگوتا شماره ۱۱۰» را نوشته است.
مهدی سحابی هجدهم آبانماه سال ۱۳۸۸ در سن 66سالگی درگذشت.
انتهای پیام
نظرات