مراسم رونمايي از ترجمهي صحيفهي 22جلدي امام خميني (ره) به زبان عربي امروز (دوشنبه، 21 ارديبهشتماه) در محل نمايشگاه كتاب تهران در مصلا برگزار شد.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، حجتالاسلام محمدرضا حشمتي - معاون فرهنگ و ارتباطات مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام (ره) - در اين مراسم گفت: يك سال از رونمايي صحيفهي امام خميني (ره) به زبان انگليسي نگذشته است كه صحيفهي امام (ره) به عربي نيز منتشر شد.
او با بيان اينكه اين اثر سخت مورد تقاضاي ملل عربزبان بود، يادآور شد: آنها مرتب گله ميكردند كه چگونه است كه ما نميتوانيم به سخنان امام (ره) به زبان خود دسترسي داشته باشيم.
حجتالاسلام محمد مقدم - معاون بينالملل مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام خميني (ره) - نيز در اين مراسم گفت: عمدهترين ويژگي و برجستهترين خصوصيت شخصيت امام (ره) در چه چيزي بوده است و نقش حساس و تعيينكننده ايشان چيست؟ پاسخ آن اين است كه بزرگترين نقش و تأثير امام (ره) در اين بود كه قرائتي جديد از دين و دينداري ارائه دادند و پس از قرنها، اسلام را از انزوا خارج كردند؛ در حالي كه در هزاره دوم دين مطروط شده بود، بار ديگر دينداري را در جهان مطرح كردند و اولين جوانههاي آن را در سرزمين ما با بحث جمهوري اسلامي ايران به راه انداختند.
مقدم افزود: امام (ره) برداشتي از دين عرضه كردند كه دين را در سازگاري با مردم و دموكراسي، عدالت اجتماعي و قانونگرايي مطرح كرد و سنت و مدرنيته را با هم پيوند داد. قرائتي كه ايشان ارائه دادند، در تقابل با تحجرگرايي بود و اين نگرش كه دين را به شكل مجموعه فردي مطرح ميكرد، توانستند در پايان قرن بيستم عوض كنند. شايد به اين دليل ما مجموعه گفتهها و نوشتههاي امام (ره) را كه يك منظومه فكري است، بايد بيشتر بخوانيم.
او همچنين گفت: اگر انسان مدرن به دنبال اين است كه با جهان امروز سازگاري داشته باشد و آن بلايي كه در عصر رنسانس بر سر دينداري آمد، به وجود نيايد، بايد اين قرائت جديد را كه امام ارائه دادند، دنبال كند، كه مؤسسه تنظيم و آثار نشر امام (ره) در جمعآوري اين مجموعه تحت عنوان صحيفه تلاش زيادي كرد. از آنجا كه اين صحيفه خط فكري امام را ترسيم ميكند، به زبان انگليسي و بعد به عربي ترجمه شد.
سپس منير مسعودي - از مترجمان اين مجموعه - گفت: به سالهايي كه در خدمت مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام خميني (ره) هستم، افتخار ميكنم. مسأله شجاعت و شهامت امام در مبارزه با رژيم ستمشاهي مسألهاي است كه ذهنها را به خود جلب كرده و اين مسأله بسيار برايم قابل توجه است.
او با اشاره به بعد عرفاني امام (ره) يادآور شد: بيش از آنكه به عنوان مترجم روي آثار امام كار كنم، به عنوان يك علاقهمند روي آثار ايشان كار كردهام.
در پايان اين مراسم با حضور حميد انصاري - قائممقام مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام خميني (ره) -، حجتالاسلام محمدعلي خسروي - معاون پژوهشي مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام (ره)، حجتالاسلام مقدم و حجتالاسلام حشمتي، صحيفه 22جلدي امام خميني (ره) به زبان عربي رونمايي و همچنين از انتشار لوح فشرده صحيفه امام (ره) به انگليسي و عربي خبر داده شد.
سخنان حميد انصاري - قائممقام مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام خميني (ره) - نيز متعاقبا ارسال خواهد شد.
انتهاي پيام
نظرات