شعرهايي از اخوان ثالث و صلاحي در ايتاليا منتشر ميشوند

آثار تعدادي ديگر از شاعران معاصر ايراني در ايتاليا ترجمه و منتشر ميشود.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، شعرهايي از مهدي اخوان ثالث، عمران صلاحي، محمدرضا تركي و پوران فرخزاد توسط كامبيز تشيعي انتخاب شدهاند و او در حال ترجمهي آنها براي انتشارشان در نشريهي ادبي پونتودي ويستاست.
اين مترجم همچنين تعدادي از شعرهاي روحانگيز كراچي را به همراه زندگينامه، شناختنامهاي از آثار او و نقدي بر آنها، در حال انتخاب براي ترجمه به زبان ايتاليايي دارد.
تشيعي آثار كراچي را علاوه بر انتشار در اين نشريه، در سايتهاي اينترنتي كشور ايتاليا هم معرفي ميكند.
او پيشتر شعرهايي را از 40 شاعر ايراني از جمله: نيما يوشيج، سهراب سپهري، فروغ فرخزاد، احمد شاملو، منوچهر آتشي، طاهره صفارزاده، محمدرضا شفيعي كدكني، سيدعلي موسوي گرمارودي و قيصر امينپور ترجمه كرده و در مجلهي يادشده بهچاپ رسانده است.
انتهاي پيام
- در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
- -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
- - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای دین مبین اسلام باشد معذور است.
- - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر میشود.
نظرات