حسين فتاحي گفت: به دنياي بزرگي كه از تاريخ انقلاب اسلامي در برابر ماست، تنها روزنهاي باز كردهايم.
به گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، فتاحي با حضور در غرفه كودك و نوجوان مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام خميني (ره) درباره خصوصيات نوشتن براي كودكان گفت: هر مطلبي كه ميخواهيم براي كودكان بنويسيم، بايد به زبان كودكانه و ساده باشد. با اين روش، بسياري از مطالب را ميتوان به كودكان انتقال داد.
او درباره آثار منتشرشده درباره انقلاب و امام (ره) گفت: بسياري از نويسندگان درباره انقلاب و جنگ و حضرت امام (ره)، كارهاي زيادي انجام دادهاند و داستانهاي خوبي در اين زمينه منتشر شده است.
وي ادامه داد: از خرداد 42 تا بهمن 57 كه انقلاب به پيروزي رسيد، آنقدر داستان و خاطره وجود دارد كه ميتوان آنها را دستمايه داستانهايي براي كودك و نوجوان قرار داد؛ درحاليكه تاكنون به يكصدم اينها نپرداختهايم.
فتاحي درباره اينكه چه عاملي باعث شد كه اين اتفاق نيافتد، گفت: بعد از انقلاب بلافاصله جنگ آغاز شد و تمام امكانات و نيروها براي مقابله با دشمن بسيج و اين باعث شد كه مباحث مربوط به انقلاب فراموش شود.
او درباره اينكه آيا كارهاي خوبي درباره انقلاب و امام (ره) خلق شده است، گفت: كارهاي خوبي در سالهاي اول پيروزي انقلاب خلق شد؛ اما متأسفانه بسياري از اين آثار ديگر تجديد چاپ نشد؛ درحاليكه به نظر من، اين آثار هنوز خواننده دارد و در صورت چاپ، خريدار زيادي خواهند داشت.
فتاحي افزود: يكي از مشكلات ما اين است كه هنوز در كشورمان برنامههاي فرهنگي مشخصي نداريم و مسائل مهم را دستهبندي نكردهايم و همچنين در حوزه فرهنگ، اطلاعرساني دقيق انجام نميشود. نهادهايي هم كه در حوزه فرهنگ فعاليت ميكنند، كار فرهنگي بلد نيستند و با وجود نيت خيري كه دارند، آنطور كه انتظار ميرود، موفق نبودهاند.
او تصريح كرد: مشكل ديگري كه در اين نهادها وجود دارد، اين است كه مديريتها دائما در حال تغييرند؛ در عين حالي كه در اين نهادها كمتر مديريت فرهنگي و هنري را شاهديم.
عبدالمجيد نجفي نيز با حضور در غرفه كودك و نوجوان مؤسسه تنظيم و نشر آثار امام خميني (ره) گفت: به نظر من ميتوان درباره امام (ره) و انقلاب براي نسل جوان و نوجوان نوشت و حتا چنين كاري يك تكليف است و بايد نوشت.
او با بيان اينكه در حوزه فرهنگي در كشورمان به بحثهاي آسيبشناسانه نياز داريم، گفت: زماني در كشورمان هرچه ميگفتيم، دستاندكاران نميپذيرفتند كه براي كودك و نوجوان در حوزه فرهنگ بايد به صورت مستقل و جدا كار كرد و همين امر باعث شد بسياري از نويسندگان ادبيات كودك و نوجوان از اين عرصه كنارهگيري كنند.
نجفي افزود: يكي ديگر از مشكلات امروزي نويسندگان ادبيات كودك و نوجوان، موج ادبيات وارداتي و ترجمه به كشورمان است. من با ترجمه مخالف نيستم؛ اما در كنار اين بايد از مؤلفان داخلي هم حمايت شود؛ نه اينكه در مقابل ناشران و نويسندگان داخلي سنگاندازي كنند. ولي متأسفانه ديوار نويسندگان داخلي خيلي كوتاه است.
او در پايان با تأكيد بر نوشتن درباره انقلاب و امام (ره) گفت: به نظر من، نوشتن درباره امام (ره) نه تنها يك وظيفه، بلكه يك ارزش است و نبايد بگذاريم حضرت امام (ره) و انديشه ايشان در كشورمان به حاشيه رانده شود.
انتهاي پيام
نظرات