به گزارش ایسنا، گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به مناسبت ۱۴ فوریه، روز جهانی اهدای کتاب چند اصطلاح مصوب فرهنگستان در حوزه قطع و جلد کتاب را بازنشر کرده است:
عطف: در صحافی، قسمتی از سطح خارجی کتاب است که پشت و روی جلد را به یکدیگر میچسبانَد و روی آن برخی مشخصات کتاب مانند نام کتاب، مؤلف، مترجم، و ناشر چاپ میشود.
شیرازه: نواری پهن که در صحافی کتاب بهکار میرود و در دو سرِ بالا و پایینِ عطف کتاب چسبانده میشود تا اتصال ورقهای کتاب را به هم محکم کند. انتهای بالایی و پایانیِ شیرازه معمولاً دارای بندی است به رنگهای متناوب سفید و آبی و سرخ و قهوهای یا رنگهای دیگر.
نوارِ نشان (register): نواری نازک و باریک از پارچه که در بالا به شیرازه متصل است و انتهای دیگر آن آزاد است و در میان برگهای کتاب قرار میگیرد. نوار نشان وسیلهای است کمکی برای نشان کردن صفحهها در جریان خواندن و نقش چوقالف را بازی میکند.
چوبالف/ چوقالف: قطعهای از جنس کاغذ یا چوب یا چرم یا جز آن که برای مشخص کردن صفحۀ موردنظر در بین اوراق کتاب گذاشته میشود.
واژههای مصوب فرهنگستان برای bookmark/ book marker در گروه علوم کتابداری و اطلاعرسانی «چوقالف» و در گروه رایانه و فناوری اطلاعات «نشانک» است. نشانک در اینجا علامتی است که کاربر در جایی از یک متن برای مراجعات بعدی میگذارد.
انتهای پیام
بهجای «بوکمارکر» چه بگوییم؟
![بهجای «بوکمارکر» چه بگوییم؟ بهجای «بوکمارکر» چه بگوییم؟](https://cdn.isna.ir/d/2025/02/14/3/63358357.jpg?ts=1739520623923)
واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای bookmark/ book marker در گروه علوم کتابداری و اطلاعرسانی «چوقالف» و در گروه رایانه و فناوری اطلاعات «نشانک» است.
- در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
- -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
- - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای دین مبین اسلام باشد معذور است.
- - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر میشود.
نظرات