به گزارش ایسنا، سید قاسم ناظمی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا از مؤسسه فرهنگی انتشاراتی و آکادمی فجر بازدید و با مدیران این موسسه گفتوگو کرد. او در دیدار با حسین نازلی آیدین، مدیر انتشارات فجر و تونجر ناملی، مدیر آکادمی فجر بر ضرورت تماسهای بیشتر و توسعه همکاریهای دوجانبه تأکید کرد.
حسین نازلی آیدین، مدیر انتشارات فجر در گزارش کوتاهی از سابقه فعالیتهای خود در حوزه ترجمه و نشر آثار اندیشمندان برجسته جهان اسلام، ترجمه و چاپ آثاری از نویسندگان ایرانی را بخشی از کارنامه غنی این انتشارات برشمرد و ترجمه و چاپ تمام آثار مرحوم علی شریعتی را از سوابق ماندگار انتشارات فجر دانست و بر تداوم این فعالیتها تأکید کرد.
تونجر ناملی، مدیر آکادمی فجر نیز گفت: ما برای دانشجویان علوم انسانی در رشتههای الهیات، حقوق، کلام، تصوف، تفسیر، ادبیات عرب و ... کلاسهای کمکی برگزار میکنیم تا دانشجویان بتوانند با رفع نواقص خود، دروس خود را با موفقیت در دانشگاهها به پایان برسانند.
ناظمی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا نیز به دلیل ترجمه و نشر آثار بزرگان حوزه فکری کشورمان توسط انتشارات فجر از مدیر و کارکنان این موسسه قدردانی کرد و بر حمایت رایزنی فرهنگی کشورمان از فعالیتهای فرهنگی این موسسه تأکید داشت.
او با اعلام آمادگی برای برپایی کلاسهای آموزش زبان فارسی در موسسه فرهنگی انتشاراتی، بر ترجمه و چاپ آثار اندیشمندان معاصر ایرانی تأکید کرد.
مدیران این موسسه انتشارات و آکادمی از برگزاری برنامههای مشترک به مناسبتهای مختلف در این موسسه استقبال کردند و مقرر شد، ضمن بررسی نیازهای آموزشی در زمینه یادگیری زبان فارسی، با رایزنی ایران برای برگزاری کلاسهای آموزش زبان فارسی در این موسسه همکاری کنند. همچنین مدیر انتشارات فجر آمادگی خود را برای ترجمه آثار و معرفی شخصیت های فکری و علمی معاصر ایران اعلام کرد.
انتهای پیام
نظرات