• چهارشنبه / ۱۳ بهمن ۱۴۰۰ / ۰۸:۲۴
  • دسته‌بندی: اصفهان
  • کد خبر: 1400111309711
  • منبع : نمایندگی دانشگاه اصفهان

جزئیاتی دربارۀ «ماه کرم ابریشم»

جزئیاتی دربارۀ «ماه کرم ابریشم»

ایسنا/اصفهان گلچینی از مجموعه اشعار زوفی آنا رایر، شاعر اتریشی، با ترجمۀ عباسعلی صالحی، از سوی نشر گابه منتشر شد.

عباسعلی صالحی در این زمینه به ایسنا گفت: اختصار و خصائل مینیمالیستی‌، رازآمیزی، سایه‌ناکی، مه‌آلودگی، انتزاع و حرف‌های ناتمام، از جمله ویژگی‌های شعر زوفی آنا رایر است.

او ادامه داد: این شاعر، نمایندۀ نوع ادبی خاصی در شعر و ادبیات معاصر آلمانی‌زبان است که آن را «ادبیات تحلیل‌رونده» می‌نامند. بدین معنی که شاعر به دنبال ساختارشکنی خاص خود، زبان را اوراق می‌کند تا دست آخر به ساختارهای آوایی برسد؛ جایی که از زبان، دیگر فقط صدایی به جا بماند و از سوی دیگر، به زایش معنایی جدید بیانجامد.

این مترجم تصریح کرد: زوفی آنا رایر از شگردهای ترکیبی در شعرش به خوبی بهره می‌گیرد و در قید و بند صرف و نحو رایج زبان نیست. در عاشقانه‌هایش با یار، یگانه می‌شود و او را برای زخمه‌زدن به چنگ عشق طلب می‌کند، در مادرانه‌هایش تصویری بی‌بدیل از ذات هستی‌بخش مادر را به تصویر می‌کشد و در کودکانه‌هایش، انگار که با تکه‌های اسباب‌بازی لِگو، سازه‌ای شگفت‌انگیز بنا می‌کند و مدام چیزی تازه را می‌آزماید، سپس با سازه‌ای کوچک از واژه‌ها، مفهوم هستی‌شناختی عمیقی را پیش دیدگانمان به تصویر می‌کشد.

مترجم «ماه کرم ابریشم»، دربارۀ شیوۀ آشنایی خود با شاعر این مجموعه، گفت: آشنایی‌ ما طی سفری در سال ۲۰۱۷ میلادی و با وساطت خانم دکتر بیرگیت گشیر از بخش فرهنگی اتریش رخ داد.

او با اشاره به اینکه مجموعه شعر «ماه کرم ابریشم»، با دریافت حق ترجمه و نشر (کپی رایت) از ناشران اتریشی به چاپ رسیده، دربارۀ مبنای گزینش اشعار در این مجموعه توضیح داد: در گلچین حاضر، اشعاری انتخاب شده‌اند که در عین ترجمه‌پذیری، نگاه متفاوت یا تجربۀ خاص درونی و شخصی، اجتماعی یا دنیوی و یا هستی‌شناختی و فلسفی را از زمانۀ نشان می‌دهد.

صالحی افزود: «ماه کرم ابریشم» از چهار دفتر با نام‌های ماه کرم ابریشم (از پیله‌برون‌آمدنی شاعرانه)، در خواب برف‌دانه‌ها، برزخ و تهران تشکیل شده که مجموعۀ آخر را بانوی شاعر پس از سفر به ایران و دیدن تهران نگاشته است.

 علاقه‌مندان برای تهیۀ این کتاب دو زبانه (ترجمۀ فارسی و اصل آلمانی) که با ویراست فارسی و مقدمۀ ریحانه مشکلانی و طرح جلد مینا اشتهاردی‌ها از سوی نشر گابه منتشر شده می‌توانند به وب سایت gabehpublications.com سر بزنند.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha