• یکشنبه / ۱۹ دی ۱۴۰۰ / ۱۲:۳۱
  • دسته‌بندی: رسانه
  • کد خبر: 1400101913784
  • خبرنگار : 71442

برای سالروز درگذشت احمد رسول‌زاده ـ دوبلور

صدای اسدالله خان «پدرسالار» به این زودی‌ها فراموش نمی‌شود

صدای اسدالله خان «پدرسالار» به این زودی‌ها فراموش نمی‌شود

صدای به یادماندنی «اسدلله‌خان» با بازی محمدعلی کشاورز در سریال «پدرسالار» را کمتر کسی از یاد برده است. این صدا به دوبلور پیشکسوت ایران ـ احمد رسول‌زاده ـ تعلق دارد. زنده‌یاد محمدعلی کشاورز هم درباره‌ی هنر رسول‌زاده این‌چنین گفته بود: او در دو کار «هزاردستان» و «پدرسالار» بسیار عالی حس مرا به تماشاگر منتقل کرد.

به گزارش ایسنا، رسول‌زاده یکی از مهره‌های بزرگ دوبله ایران بود که صدایش به این زودی‌ها فراموش نمی‌شود. امروز (۱۹ دی‌ماه) هفتمین سالگرد درگذشت اوست که سال ۱۳۹۳ پس از تحمل چند سال رنج بیماری درگذشت.

احمد رسول‌زاده به جای نقش‌های بسیاری از هنرمندان مطرح دنیا صحبت کرده است. یکی از نمونه‌های شاخص در ایران، صداپیشگی در سریال «پدرسالار» بود که با اَکت یکی از هنرمندان مطرح کشورمان ـ محمدعلی کشاورز ـ همراه شد.

زنده‌یاد محمدعلی کشاورز درباره ویژگی‌های حرفه‌ای احمد رسول‌زاده چنین گفته بود: او در دو کار «هزاردستان» و «پدرسالار» بسیار عالی حس مرا به تماشاگر منتقل می‌کرد. تمام لحظه‌هایی که با هم کار کردیم و او صدای مرا دوبله می‌کرد با یکدیگر هم حسی داشتیم، به ویژه در کار «هزاردستان» که کار بسیار مشکلی بود. در این کار همیشه از آن حال و هوایی صحبت می‌کردیم که چگونه در ایفای کاراکتر، حس بگیریم.

مرحوم کشاورز از انتخاب رسول‌زاده توسط علی حاتمی در «هزار دستان» به عنوان یک شانس یادکرده بود.

او با اشاره به همکاری‌اش با احمد رسول‌زاده گفته بود: ما که از تئاتر به سینما آمده بودیم، هنوز نمی‌دانستیم که چگونه لب‌هایمان را با حرف زدن تکان بدهیم و این رسول‌زاده بود که به عنوان یکی از بهترین دوبلورها در کنار ما حضور داشت.

صدای اسدالله خان «پدرسالار» به این زودی‌ها فراموش نمی‌شود

گوینده‌ی نقش آنتونی کویین سالها پیش در گفت و گویی با ایسنا درباره‌ی کم‌تر فعالیت‌کردن خود در عرصه‌ی دوبله گفته بود: «احمد رسول‌زاده هستم؛ از گویندگان قدیمی، بسیار قدیمی. تقریبا نیم‌قرن پیش کار دوبله را آغاز کردم و از پیشقدمان این حرفه بوده و سال‌های سال در این عرصه فعالیت کرده‌ام. فیلم‌های بزرگی مثل «بن هور» و «پدر خوانده» را دوبله کرده‌ام، ولی در این دو دهه‌ی اخیر به فیلم‌های مستند گرایش پیدا کردم به ویژه مستندهای خارجی که درباره‌ی طبیعت است، برایم جذابیت فراوانی دارد.»

از احمد رسول‌زاده به عنوان گوینده نسبتا ثابت نقش‌های محمدعلی کشاورز نام برده می شود؛ «کمال الملک»، «هزار دستان»، «کفش‌های میرزا نوروز» و «کاروان ها» از دیگر فیلم هایی است که به جای این بازیگر صحبت کرد. با این همه صدای رسول‌زاده با ایفای نقش دیگر بازیگران ایرانی مثل جمشید مشایخی، داوود رشیدی و هادی اسلامی هم همراه شده است.

صدای اسدالله خان «پدرسالار» به این زودی‌ها فراموش نمی‌شود

در این بخش می توانید شنونده صدای احمد رسول زاده در فیلم «کمال الملک» ساخته مرحوم علی حاتمی با بازی محمدعلی کشاورز باشید:

احمد رسول زاده ۱۵ دی ماه سال ۱۳۰۹ در تبریز به دنیا آمد و ۸۴ سال بعد، تقریبا در همان روزها ـ نوزدهم دی ماه ـ به دیار باقی شتافت.

او از سال ۱۳۳۲ به طور حرفه‌ای به کار دوبله مشغول شد و علاوه بر دوبله، گویندگی برنامه‌های مستند متعددی را بر عهده داشته که از جمله آنها، سلسله برنامه مستند حیات وحش ایران است.

این پیشکسوت دوبله، مدیریت دوبلاژ فیلم‌های مطرحی چون «پدرخوانده»، «بن هور»، «تابستان گرم و طولانی»، «جدال در آفتاب»، «وداع با اسلحه» و«فرار بزرگ » را بر عهده داشته است.

انتهای پیام

  • در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • -لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • -«ایسنا» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • - ایسنا از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور است.
  • - نظرات پس از تأیید مدیر بخش مربوطه منتشر می‌شود.

نظرات

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
لطفا عدد مقابل را در جعبه متن وارد کنید
captcha
avatar
۱۴۰۰-۱۰-۱۹ ۲۰:۳۳

شادروان کشاورز احتمالا در این مورد اشتباه کرده اند زیرا در سریال هزاردستان جناب منوچهر اسماعیلی به جای شخصیت شعبان استخوانی حرف زدند یاد هردو هنرمند از دست رفته گرامی باد.