سخنگوي قوه قضاييه در بخش پاياني نشست خبري روز دوشنبه خود در پاسخ به سوال خبرنگاري در مورد اعدام 18 نفر از اتباع ايراني در عربستان و نقض حقوق اوليه آنان گفت: فردي كه به زبان كشور ديگري مسلط نيست نياز به مترجم دارد. آنطور كه من شنيدهام بعضي از آنان مترجم رسمي نداشتهاند. در مورد داشتن وكيل نيز در كشور ما در مجازاتهاي سنگين، داشتن وكيل الزامي است. داشتن وكيل، مترجم و در جريان قرار دادن سفارت و غيره از حقوق اوليه اين افراد به شمار ميرود.
به گزارش خبرنگار حقوقي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، دادستان كل كشور افزود: انشاالله وزارت خارجه همانطور كه موضوع را دنبال كرده، ادامه دهد. بعضي از اينها مسائل بينالمللي است و بايد ديد كه اقدامات وزارت خارجه به كجا ميرسد.
خبرنگار ديگري با اشاره به اتمام رسيدگي به متهمان پرونده اختلاس از بيمه ايران، يادآور شد كه بنا به مقتضياتي فرد يا افرادي از متهمان محاكمه نشدهاند كه سخنگوي دستگاه قضايي در پاسخ توضيح داد: در اين پرونده يا هر پرونده ديگري هر فردي كه اتهامي متوجه وي باشد و ثابت شود، محاكمه ميشود.
بر اساس اين گزارش، پس از پايان نشست خبري، هنگامي كه محسني اژهاي قصد خروج از سالن را داشت، در حلقه خبرنگاران قرار گرفت و در پاسخ به سوالي اظهار كرد: با كار سازمانيافته بايد با برنامه سازمانيافته برخورد كرد. امروز بدون ترديد بعضي از مفاسد اقتصادي، سازمانيافته است. يعني برنامهريزي صورت گرفته و با افراد مختلف كه ميان آنان تقسيم كار شده اقدامات انجام ميشود. ما نميتوانيم بدون برنامه وارد يك كار سازمانيافته شويم.
انتهاي پيام