/درآستانه طولانيترين شب سال/ “يلدا”ي پارسي با “نوئل” اروپايي معادل است
“يلداي پارسي“ با “ نوئل اروپايي” معادل است. به گزارش بخش ايرانشناسي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، “يلدا“ چنانكه اغلب فرهنگها آوردهاند، ماخوذ از سرياني به معناي “ميلاد“ عربي است و چون شب يلدا با ميلاد مسيح تطبيق ميكرده است؛ از اين رو چنين نامي بر آن نهاده شده است. چون ايرانيان اين شب را تولد “ميترا“ ميدانستند، آن را با تلفظ سريانياش پذيرفتند و درواقع يلدا، با “نوئل“ اروپايي كه در 25 دسامبر تثبيت شده، معادل است؛ بنابراين نوئل اروپايي، همان شب يلدا يا شب چله ايراني است. مراسم تولد ميترا به عنوان يك روز مقدس با آيين مهري به اروپا رفت. تا پيش از آن، جشن تولد و تعميد مسيح (ع) روز ششم ژانويه گرفته ميشد؛ اما پس از آنكه مسيحيت نفوذ يافت و بسياي از آداب و رسوم مهري در آن جذب شد، ميلاد مهر كه به اعتقاد مهرپرستان نجات دهنده بشريت در آخرالزمان خواهد بود، به مسيح منتسب شد و با گسترش مسيحيت در شرق دوباره به ايران بازگشت و شب يلدا ناميده شد. “يلدا ” طولانيترين شب سال و آغاز انقلاب شتوي است كه پس از آن آفتاب از برج قوس به برج جدي تحويل ميشود و روزها اندك اندك بلندتر ميشوند. شب يلدا، اول زمستان و آخر پاييز است كه برابر اول جدي و شب هفتم ديماه جلالي و شب بيست و يكم دسامبر فرانسوي است. انتهاي پيام