نقد ترجمهها
برای دسترسی به اخبار قدیمیتر، در منوی مربوطه سال و ماه را محدود کنید.
-
هرمز همایونپور:
ترجمه بد نگرانی ندارد
هرمز همایونپور میگوید: در بازار کتاب با تیراژ ۳۰۰-۵۰۰ نسخه، نگرانی اصلی کتاب نخواندن است و ترجمه بد نگرانی ندارد.
-
انتقاد آبتین گلکار از وضعیت ترجمه
وقتی متن فارسی قابل خواندن نیست
آبتین گلکار معتقد است: بسیاری از مترجمان شناختی از زبان مبدا و مقصد ندارند و به این دلیل، حتی متن فارسی بسیاری از ترجمهها قابل خواندن نیست.