فرهنگستان زبان و ادب فارسي
-
چه کسی اولینبار «موجپز» را پیشنهاد داد؟
نجف دریابندری، مترجم نامآشنا در کتاب «مستطاب آشپزی» به جای واژه «ماکروویو» از واژه «موجپز» استفاده کرده است و حالا با گذشت سالها فرهنگستان زبان و ادب فارسی «موجپز» را بهعنوان معادل فارسی آن مصوب کرده است.
-
تأکید بر هویت و فرهنگ بهعنوان چارچوب اصلی ایرانشناسی
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: با تعریف هویت و فرهنگ بهعنوان چارچوب اصلی بنیاد ایرانشناسی، میتوان از تداخل و موازیکاری در حوزه مطالعات ایران جلوگیری و مفاهیم تازهای در این عرصه ایجاد کرد.
-
ماجرای ویدئویی که بحث آموزش زبان فارسی را داغ کرد
در چند روز اخیر ویدئویی از یک دانشآموز کلاس اول ترکزبان که فرزند یک اینفلوئنسر است و توانایی گفتن مترادف کلمات فارسی را به فارسی ندارد، در شبکههای اجتماعی به صورت گسترده منتشر شده و بحث آموزش زبان فارسی را به غیرفارسیزبانان ایرانی داغ کرده است.
-
رئیس دانشگاه شمال آمل:
طالب آملی نماد توسعه فرهنگی زبان و ادبیات فارسی است
رئیس دانشگاه شمال آمل، از طالب آملی شاعر پرآوازه ایرانی به عنوان ادیبی که نماد توسعه فرهنگی زبان و ادبیات فارسی در حوزه تمدن ایران بزرگ است، یاد کرد.
-
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی:
پیوند فرهنگی ایران و هند عمیق است/ پاسداشت زبان فارسی یک تکلیف همگانی
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در همایش بین المللی طالب آملی در آمل با اشاره به اینکه مازندران سرزمین شخصیتهای بزرگ در ایران اسلامی است، گفت: طالب آملی در معرفی و توسعه فرهنگ اصیل ایران اسلامی و زبان فارسی در کشور و شبه قاره هند نقش بسزایی ایفا کرده است.
-
حضور محققان کشورهای فارسی زبان در همایش بین المللی طالب آملی
همایش بینالمللی طالب آملی روز سه شنبه ۱۵ آبان با حضور محققان و رایزنهای فرهنگی کشورهای فارسی زبان در شهرستان آمل آغاز شد.
-
با واژههای جدید چطور برخورد میکنیم!
پیوست رسانهای برای اقناع افکار عمومی برای پیشبرد بسیاری کارهای از ضروریات است، موضوعی که بهنظر میرسد فرهنگستان زبان و ادب فارسی توجه چندانی به آن ندارد.
-
حدادعادل:
زکریای رازی، سر سلسله پزشکان مسلمان ایرانی است
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت:پس از اختراع ماشین چاپ، اروپاییها به چاپ کتب روی آورند. بررسی کتب چاپ شده در آن بازه زمانی بیانگر این است که با استثنا قلمداد کردن کتاب مقدس، کتاب «قانون» ابنسینا بیشترین تعداد چاپ را دارد.
-
مصوبات جدید فرهنگستان زبان و ادب فارسی!
گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی مصوب کرد به جای واژههای فرنگی «کوییز»، «ایموجی» و «پادکست» به ترتیب از «آزمونک»، «شکلک» و «پاد پخش» استفاده شود.
-
چه خبر از دستنوشتههای نیما یوشیج؟
سومین جلد از دستنوشتههای منتشر نشده نیما یوشیج، حاوی حدود ۲۰۱ شعر تا زادروز نیما در ۲۱ آبانماه، منتشر خواهد شد.
-
به جای تراپی و فوبیا چه بگوییم؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی به جای واژههای تراپیست، تراپی، فوبیا، ریلکسیشن و دپرشن پیشنهاد داده است از واژههای درمانگر، درمان، هراس، آرَمش و افسردگی استفاده کنیم.
-
اولین مصوبات برای اصطلاحات فوتبالی چه بود؟
فرهنگستان اول زبان و ادب فارسی برابرهایی را برای اصطلاحات فوتبالی برگزید که سال ۱۳۱۹ با امضای نخستوزیر وقت ابلاغ شد.
-
حدادعادل: واژههای مصوب سال گذشته تا اردیبهشت ۱۴۰۳ منتشر میشود
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی از انتشار واژههای مصوب شده سال گذشته به صورت یک فرهنگ اختصاصی تا زمان نمایشگاه کتاب ۲۵ اریبهشتماه ۱۴۰۳ خبر داد.
-
قصههای پندآموز، نیاز بچههای امروز
در گذشته برنامهای با عنوان «زیر گنبد کبود» که بهرام شاه محمدلو در نقش «آقای حکایتی» راوی قصه بود، مورد استقبال شمار زیادی از مخاطبان تلویزیون قرار داشت. بعدها «پرویز مرزبان» برنامه مشابهی تولید کرد که این برنامهها بیش از سه دهه در یادها و خاطرهها ماند. این موضوع دغدغه شهرام قدیری میشود تا اینکه مجموعه تلویزیونی«یکی بود، یکی نبود» را با هدف مروری بر ادبیات کهن و قصههای ایرانی تولید میکند.
-
فرهنگستان زبان و کانون پرورش فکری چه توافقی کردند؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، بهمنظور تقویت و ترویج زبان و ادب فارسی تفاهمنامه همکاری علمی، پژوهشی و فرهنگی امضا کرد.
-
دستنوشتههای نیما یوشیج را ببینید
فرهنگستان زبان و ادب فارسی بخشی از دستنوشتههای نیما یوشیج را در وبگاه خود منتشر کرد.
-
در «تولد یک استاد» عنوان شد
مردی که گل بیخار بود
در مراسم «تولد یک استاد» درباره شخصیت علمی و اخلاقی اسماعیل سعادت گفته شد.
-
۱۳۱ کتاب درسی قدیمی بر روی وبگاه فرهنگستان زبان
به منظور تسهیل کار پژوهشگران و دسترسی آسان به منابع، مجموعهای از ۱۳۱ عنوان کتاب درسی زبان و ادب فارسی که با عنوان «گنجینه کتابهای درسی زبان و ادبیات فارسی» گردآوری شده، بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری شده است.
-
از اظهارات حدادعادل تا دستور فوری وزیر ارشاد
گفتوگو با حدادعادل، درگذشت یک فیلمبردار سینما و تلویزیون، آخرین وضعیت اکران دو فیلم «سینما شهر قصه» و «۲۸۸۸»، آمار فروش تئاترشهر و سنگلج، تعیین مرزهای وزارت ارشاد و صداوسیما در فضای مجازی، دستور فوری برای بازگشت ۴۰ نوازنده اخراجی ارکستر سمفونیک، تعطیلی کاخ مروارید و کاخ سلیمانیه، عضویت ایران در «اتحادیه شهرهای گردشگری جاده ابریشم» و ویزای فوری روسیه برای ایران و ۵۴ کشور از اخبار فرهنگی ـ هنری ۱۱ شهریور بود.
-
ویدیو / در فرهنگستان کار سیاسی نمیکنم
غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفتوگو با ایسنا درباره زبان فارسی، زبانها و گویشهای محلی، پیشنهاد تشکیل فرهنگستان زبان ترکی، میزان توجه صدا و سیما به زبان فارسی، وضعیت زبان فارسی در افغانستان و... سخن گفت و تاکید کرد در فرهنگستان کار سیاسی به معنای فعالیت جناحی نمیکند.
-
گزارشی از اقدامات گروه ادبیات معاصر فرهنگستان
سرپرست گروه ادبیّات معاصر فرهنگستان زبان و ادب فارسی از به فرجام رسیدن چندین طرح و برنامه پژوهشی خبر داد که در قالب ۳۱ مجموعه کتاب و دفتر به چاپ رسیده است.
-
آمادگی فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای همکاری با فرهنگستان زبان اردو
غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پیامی انتصاب سلیم مظهر را به ریاست فرهنگستان زبان اردو تبریک گفت.
-
واکنش به پیشنهاد تاسیس «فرهنگستان زبان تُرکی»
یک استاد زبان و ادبیات فارسی به به "پیشنهاد تأسیس فرهنگستان زبان تُرکی" واکنش نشان داد و نوشت: " آیا چنین کاری جز انشقاق و شکاف در وحدتِ ملّی ایرانیان، نتیجهای به دنبال خواهد داشت؟ مگر زبانِ فارسی متعلّق به قومی خاص یا بخشِ خاصّی از ایران است که سایر اقوام و بخشها نیز به دنبالِ طرح قوم و زبانِ خود و ایجاد «فرهنگستان» باشند؟"
-
ژاله آموزگار:
آذری هستم اما غیرت زبان فارسی را دارم
ژاله آموزگار با بیا اینکه "من آذری هستم اما غیرت زبان فارسی را دارم" گفت: همچون سایر کشورها، شرط ورود به دانشگاه قبولی در آزمون زبان فارسی باشد.
-
تقدیر از بانک تجارت برای پاسداشت فرهنگ و ادب فارسی
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی از اقدام ابتکاری و نوآورانه بانک تجارت در اجرای پویش "بهاریه" که در نوروز 1402 با محوریت پاسداشت زبان و ادبیات فارسی برگزار شد، تقدیر کرد.
-
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی:
موزه و کتابخانه استاد احمد سمیعی گیلانی در رشت احداث شود
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، استاد احمد سمیعی گیلانی را یکی از ستون های فرهنگستان زبان و ادب فارسی دانست و گفت: در کنار مدفن استاد سمیعی در رشت، موزه و کتابخانه مناسبی از آثار و دست نوشته ها و یادگاری ها و ترجمه ها و کتب استاد احداث شود.
-
از حاشیههای آنتن و سفر تا مسائل ادامهدار «برادران لیلا»
در تعطیلات نوروز چه گذشت؟
عید امسال آرام و تقریبا بیحاشیه گذشت و شاید یکی از مهمترین خبرهایی که در این ۱۳ روز پر حاشیه شد به فیلم «برادران لیلا» مربوط بود اما به هر حال در این ایام در گذشت چند چهره فرهنگی از جمله احمد سمیعی گیلانی، نورمحمد ذوالفقاری، منوچهر جمالیپور و بتول فروزان اتفاق افتاد و بیشترین اخبار هم باتوجه به داغ بودن بازار سفرهای نوروزی به حوزه گردشگری مربوط بود.