دارالترجمه رسمی تات
برای دسترسی به اخبار قدیمیتر، در منوی مربوطه سال و ماه را محدود کنید.
-
ترجمه شناسنامه
شناسنامه در کنار کارت ملی یکی از مهمترین مدارک شناسایی ایرانیان است که برای احراز هویت در داخل و خارج از کشور مورد استفاده قرار میگیرد. از آنجا که این مدارک به زبان فارسی است در خارج از کشور قابلیت خواندن ندارد و نمیتوان از آن استفاده کرد. ترجمه رسمی شناسنامه بهترین راهکار است که یک نسخه به انگلیسی یا هر زبان دیگر که در کشور مقصد مورد استفاده دارد تهیه شده و پس از مهر و امضا و تایید مراجع دارای صلاحیت مثل وزارت دادگستری و وزارت خارجه همه جا قابل ارائه بوده و اعتبار قانونی دارد.