رمان "زینی برکات" نوشته جمال الغیطانی، نویسنده مصری، با ترجمه رضا عامری از سوی انتشارات دنیای اقتصاد به چاپ رسید.
این مترجم در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) ـ منطقه خوزستان ـ اظهار کرد: داستان این رمان به دوران حکومت ممالیک (عثمانی) بازمیگردد و برداشتی تاریخی از کاری شبیه تاریخ بیهقی است. اثر نزدیک به این رمان کتاب "معصوم پنجم" از هوشنگ گلشیری است.
او بیان کرد: در این رمان مساله زندان و سرکوب مطرح میشود. همچنین این رمان خواننده را به سرعت به وضعیت موازات معاصر میکشاند و همزمانی از ویژگیهای آن است.
عامری گفت: "زینی برکات" مهمترین کتاب جمال الغیطانی است که در جهان بسیار معروف است و به همه زبانهای زنده دنیا ترجمه شده است.
وی ادامه داد: اهمیت این کتاب در این است که از سنت استفاده کرده منتها نه این که سنت را ما به ازای خودش بسازد. او از سنتی که خیلی معاصر شده استفاده کرده تا خواننده حس کند دهه 60 میلادی بسیار معاصر شده است.
این مترجم یادآوری کرد: از این نویسنده ترجمهای در ایران نیست. تنها دو مصاحبه از او ترجمه شده که یکی از آنها را نیز خودم ترجمه کردهام.
به
گفته این مترجم ادبی: جمال الغیطانی در ماههای پایانی سال 2015 میلادی درگذشت.
نظرات