فرمهر منجزی در گفتوگو با ایسنا، اظهار کرد: اولین دوره جایزه جمان، توسط کارگروه تخصصی ترجمه ادبیات کودک و نوجوان و انجمن صنفی مترجمان تهران برای انتخاب بهترین مترجم ادبیات نوجوان برگزار میشود.
وی افزود: آثار ارسالی باید در حوزه ادبیات داستانی(رمان) نوجوان در بازه سنی ۱۲ تا ۱۶ سال بوده و تاریخ چاپ آثار طبق تاریخ مندرج در سایت خانه کتاب مربوط به سال ۱۴۰۲ باشد.
عضو کارگروه کودک و نوجوان انجمن صنفی مترجمان، تصریح کرد: هیچ محدودیتی برای زبان مبدأ آثار وجود ندارد و ناشران و مترجمان میتوانند دو نسخه از کتاب ترجمهشده از همه زبانها را از تاریخ ۱۳ مرداد تا ۱۵ شهریور به دبیرخانه جایزه به نشانی پاتوق کتابخورها، تهران، خیابان مطهری، خیابان مهرداد، پلاک ۲۳ ارسال کنند.
منجزی تأکید کرد: قید عبارت «مربوط به جایزه جُمان» روی بسته کتابهای ارسالی الزامی است. همچنین متقاضیان باید مشخصات کتاب خود را نیز به نشانی رایانامه این جایزه http://thejomanprize@gmail.com ارسال کنند.
وی گفت: تمام ترجمه اولیهایِ علاقهمند نیز میتوانند جهت شرکت در این جشنواره آثار خود را ارسال کنند و صرفاً آثار ارسالی به دبیرخانه این جایزه در فرایند داوری قرار خواهند گرفت.
انتهای پیام
نظرات