ترجمه دانشجویی ارزان قیمت؛ مزایا و معایب

فرقی نمی‌کند که دانشجوی کوشا و زحمت‌کشی هستید یا چندان هم ساعات و روزهای جوانی را پشت میز کتابخانه‌ها و در جستجوی منابع تحقیقاتی صرف نمی‌کنید.

به گزارش ایسنا، بنابر اعلام رایت می، حتماً برای یک بار هم که شده با تحقیق و تألیف و ترجمه و... روبه‌رو شده‌اید یا خواهید شد. ترجمه مقاله انگلیسی یا فارسی و خواندن مقالات مختلف برای نوشتن سمینارها، پروژه‌های درسی و تحقیقات هم که جزئی جدایی‌ناپذیر از زندگی دانشجویی است. زمانی دغدغه‌مندی‌تان در این زمینه‌ها بیشتر می‌شود که به زبان انگلیسی تسلط کافی نداشته باشید. آن وقت است که باید برای ترجمه دانشجویی به دنبال روش‌های مختلف بروید و دست به دامان مترجمان شوید.

ترجمه دانشجویی و مسیری پرپیچ و خم

اصطلاح ترجمه دانشجویی اصولاً در بازار ترجمه به آن دسته از کارها و پروژه‌هایی گفته می‌شود که مترجمان در ازای کاری که تحویل می‌دهند، هزینه کمتری هم دریافت می‌کنند. به طور کلی، هر وقت که واژه دانشجویی در کنار یک عبارت هویدا شد، اشارات مستقیم و غیرمستقیمی به کمتر بودن قیمت وجود دارد. پس مثلاً وقتی می‌گویند که برای ترجمه انگلیسی به فارسی این مقاله، ترجمه دانشجویی می‌خواهیم یعنی اینکه در احتساب هزینه نهایی با ما راه بیایید؛ اما چه کسی است که نداند یک ترجمه خوب، زمانی قابل‌ اعتنا و دقیق خواهد برد تا روی محتوای آن به دقت کار شود، حوصله و زمان صرف آن شود و دانشی خوب و آگاهی کامل از متن پشت ترجمه هر بخش از متن باشد.

معایب ترجمه دانشجویی ارزان قیمت

ترجمه کردن یک کار فنی و دقیق است؛ یعنی هم باید به اصول علمی کار به عنوان یک مترجم کاملاً آشنا باشید و هم به ظرافت‌ها در نوشتن یک متن تمیز و خواندنی واقف باشید. اگر کسی بابت تحویل چنین پروژه‌ای پول اندکی دریافت کند، احتمالاً یا از نرخ بازار خبردار نیست یا واقعاً متنی خوب و ایده‌آل برای‌تان آماده نکرده است. پس باید بدانید که ارزان بودن یک ترجمه کمی شبهه ‌برانگیز است و اصولاً کسانی که در قالب فریلنسر یا نیروهای خودکارفرما مشغول به امر ترجمه می‌شوند در ازای تحویل یک ترجمه دقیق و خوب، حاضر به دریافت مبالغ اندک نمی‌شوند. با این اوصاف، یک دانشجوی بی‌نوا که از قضا، مخارج زیادی دارد و باید برای بودجه‌بندی‌ آن‌ها تلاش زیادی به خرج بدهد در راستای ترجمه دانشجویی باید چه کند؟ واقعیت این است که در این کره خاکی، فقط غیرممکن، غیرممکن است. به جز مراجعه به مترجم‌هایی که به شکل انفرادی و فریلنسر کار می‌کنند، روش‌های دیگری هم برای مقرون به صرفه تمام شدن پروژه‌های دانشجویی وجود دارد.

مزایای ترجمه دانشجویی ارزان قیمت

با توجه به اینکه ترجمه دانشجویی به عنوان اصطلاحی برای عنوان کردن ترجمه‌ای با هزینه اندک در میان عموم جا افتاده و این نکته که هیچ مترجم خبره و متعهدی برای ارائه یک کار خوب حاضر به دریافت مبالغی اندک نیست، چطور می‌توان به عنوان یک دانشجو به نتایج خوبی در این زمینه رسید؟ چطور می‌توان به عنوان یک دانشجو برای ترجمه انگلیسی به فارسی مقالات مختلف و پروژه‌های تحقیقاتی و علمی به مترجمانی خبره اما کم‌هزینه رجوع کرد؟ یعنی مترجمانی که هم کاری درجه یک ارائه می‌دهند و هم هزینه اندکی دریافت می‌کنند؟

این روزها، شرکت‌هایی در بازار ترجمه به شکل آنلاین و حضوری فعالیت می‌کنند که تمرکز و تلاش‌شان را روی ارائه خدمات مطلوب به مخاطبان و مشتریان این بازار معطوف کرده‌اند. این شرکت‌ها با در نظر گرفتن نیاز مشتری ایرانی که بخش عمده‌ای از آن را جوانان دانشجو می‌سازد، خدمات مختلف خود را تقسیم‌بندی و قیمت‌گذاری می‌کنند. همکاری با طیف مترجمان خبره و متعدد در کنار در نظر گرفتن نیاز دانشجویان به ترجمه دانشجویی و کم‌هزینه باعث شده که بخشی از خدمات شرکت‌های تخصصی ترجمه به آن‌ها اختصاص پیدا کند.

از آنجا که شرکت‌های نام‌برده به طور حرفه‌ای و در مقیاس وسیع مشغول به خدمات‌رسانی در بازار ترجمه هستند، امکان قیمت‌گذاری پروژه‌های دانشجویی با قیمت‌هایی مقرون به صرفه برای دانشجویان برای‌شان مقدور است. پس دانشجویان دیگر مشکل و غم ترجمه را نخواهند داشت و برای پیش‌برد امور تحقیقاتی و درسی خود می‌توانند به شرکت‌های مذکور مراجعه و اعتماد کنند.

در آخر

در میان شرکت‌های مختلفی که در حوزه خدمات ترجمه مشغول به فعالیت هستند، برخی مانند رایت می (www.writeme.ir) به شکل آنلاین فعالیت می‌کنند. رایت می از جمله مجموعه‌هایی است که بازار ترجمه ایرانی را به شدت می‌شناسد. نیروهای خبره حاضر در آن، مترجمان حرفه‌ای و کارشناسان مختلف از دل جوامع علمی و دانشجویی بیرون آمده‌اند و به همین خاطر نیازهای این قشر را به خوبی می‌دانند.

در نظر گرفتن خدمات آنلاین و تقسیم‌بندی خدمات در دسته‌های مختلف که یکی از آن دسته‌ها، ترجمه دانشجویی است، بار بزرگی را از دوش دانشجویان برمی‌دارد. در رایت می با سفارش ترجمه در بخش دانشجویی هم می‌توانید هزینه مقرون به صرفه‌ای را بابت کار و پروژه‌تان بپردازید و هم در بستری ساده و سریع به نتایج دلخواه‌تان برسید.

نه نیازی به مراجعات حضوری و صرف وقت برای دیدارهای حضوری با مترجمان و شرکت است نه خبری از هزینه‌های گزافی که شما را از تحصیل و ترجمه پشیمان می‌کند. در رایت می، به سادگی چند کلیک می‌توانید سفارش ترجمه دانشجویی خود را مطرح کنید. مترجمان این بخش و گروه از خدمات رایت می با قیمت‌گذاری مناسب مشغول پروژه‌های‌تان می‌شوند و در زمانی مناسب و دقیق، کار را به شما تحویل می‌دهند.

انتهای رپرتاژ آگهی

  • یکشنبه/ ۲۷ بهمن ۱۳۹۸ / ۱۴:۰۱
  • دسته‌بندی: خبر بازار
  • کد خبر: 98112719853
  • خبرنگار : 30054