به گزارش ایسنا، «گنج خیالی و داستانهای دیگر» (برنده جایزه پولیتزر و جایزه کتاب ملی آمریکا) نوشته جان چیور با ترجمه آذر عالیپور در ۳۶۰ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۴۶ هزار تومان توسط نشر آموت منتشر شده است.
نوشته پشت جلد کتاب: شخصیتهای «جان چیور» آدمهایی عادی و خوباند که زندگی به ظاهر آرام و سعادتمندی دارند اما همواره گرفتار درد و رنجاند. دستمایه بیشتر داستانهای او زندگیهای خانوادگی به ظاهر خوب، اما در باطن آشفتهای است که اغلب با حوادث کوچک و مضحک آشفتهتر میشوند. او در داستانهایش منظری واقعی از زندگی طبقه متوسط دهههای سی و چهل آمریکایی و وقتگذرانی آنها در مهمانیها و کوکتلپارتیهای توخالی و مشروبخوریشان پیش رو میگذارد. چیور امیدهای کاذب و توجیهات عجیب و غریب، اما قابل فهم شخصیتهایش را مسخره میکند و ترسها و آرزوهای نامعقول و افراطآمیزشان را به نمایش میگذارد و در عین حال از حماقتهایشان در زندگی خانوادگی و اجتماعی میگوید که چگونه اسیر روزمرگی و مراودات سطحی و کوکتلپارتیها هستند. (از مقدمه کتاب درباره نویسنده)
آذر عالیپور
کارشناس ارشد روابط بینالملل از آمریکا، عضو سابق هیات علمی دانشگاه، مترجم رسمی دادگستری و مترجم ادبی
از دیگر آثار مترجم:
رمان «شهود»؛ فلانری اوکانر، نشر نو
مجموعه داستان «شمعدانی»؛ فلانری اوکانر، نشر روشنگران
مجموعه داستان «شلیک به قاضی پرایس»؛ نویسندگان موج نو آمریکا، نشر روشنگران
رمان «آتش در کوهستان»؛ آنیتا دسای، نشر یاسمن
مجموعه داستان «ملاقات با مرینال»؛ چیترا بنرجی دیواکارونی، نشر دنیای نو
رمان «لحظهایست روییدن عشق»؛ لورا اسکوئیل، نشر روشنگران
مجموعه داستان «بانوی دریاچه»؛ نشر روشنگران
مجموعه داستان «اشتیاق»؛ نشر مروارید
مجموعه داستان «رز گریه کرد»؛ ویلیام ترور، نشر افراز
مجموعه داستان «جنون دونفره»؛ ویلیام ترور، نشر افراز
مجموعه کامل داستانهای فلانری اوکانر؛ نشر آموت
همچنین رمان «کشتن عمه خانم» نوشته آندری بورسا با ترجمه کیهان بهمنی در ۱۵۲ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۱۷۵۰۰ تومان توسط همین نشر منتشر شده است.
نوشته پشت جلد کتاب: دانشجوی جوانی به نام یوریک که هیچ آرزو و استعداد خاصی ندارد. زندگی را سفری بیهدف میبینند. بدین ترتیب یک روز هنگامی که عمه مهربان او از یوری میخواهد کار کوچکی را برای او انجام دهد، این دانشجوی جوان بدون هیچ دلیل خاصی و صرفا از سر بیحوصلگی عمه خود را میکشد. در ادامه داستان یوریک تلاش میکند تا خود را از شر جسد خلاص کند اما آیا یوریک میتواند نزد این دختر پرده از راز دل خود بردارد؟
«آندری بورسا» را میتوان به نوعی کافکای لهستان نامید. از این نویسنده کمفروغ که بیشتر به سبب اشعارش شهرت ادبی یافته بود، چنیدن نمایشنامه و داستان کوتاه و مجموعه شعر باقی مانده است. در این اثر بورسا، اگزیستانسیالیسم «بیگانه» کامو به سورئالیسم کافکایی پیوند خورده است و ماحصل این پیوند طنزی تلخ و گزنده است که فریاد نسلی از نویسندگان لهستانی را در دل خود دارد. این راسکولنیکوف لهستانی تصویری متفاوت از «جنایت و مکافات» را پیش روی خوانندگان میگذارد. بورسا در سال ۱۹۵۷ در سن بیستوپنجسالگی بر اثر عارضه قلبی درگذشت.
دکتر کیهان بهمنی، دکترای زبان انگلیسی، استاد دانشگاه و مترجم
از این مترجم در نشر آموت منتشر شده است:
«خدمتکار و پروفسور» / یوکو اوگاوا
«انتقام»/ یوکو اوگاوا
«دختری که پادشاه سوئد را نجات داد» / یوناس یوناسون
«من از گردنم بدم میاد/ نورا افرون»
«پیرزنی که تمام قوانین را زیرپا گذاشت» / کترینا اینگلمن سوندبرگ
«پیرزن دوباره شانس میآورد» / کترینا اینگلمن سوندبرگ
دیگر کتاب منتشرشده در نشر آموت، «دریاچه مهآلود» نوشته ریچل کین با ترجمه مریم رفیعی است که در ۴۰۸ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۴۵ هزار تومان به چاپ رسیده است.
نوشته پشت جلد کتاب: جینا رویال نمونه یک زن معمولی است؛ یک زن خانهدار کمرو با ازدواجی موفق و دو فرزند دوستداشتنی. ولی وقتی یک تصادف، زندگی مخفیانه همسرش به عنوان یک قاتل سریالی را فاش میکند، جینا مجبور میشود خود را به عنوان گوئن پراکتور از نو بسازد: مادری که به خاطر فرزندانش میجنگد. ولی دقیقا در زمانی که آرامش را در خانه جدیدشان در مجاورت دریاچه استیلهاوس یافتهاند، اتفاقات ناخوشایندی آغاز میشوند که جان او و فرزندانش را به خطر میاندازند. ولی گوئن از یک چیز مطمئن است: او یاد گرفته چطور با شرارت بجنگد و هرگز از این کار دست نخواهد کشید.
- در این داستان دلهرهآور مسلسلوار، کین داستان قدرتمندی را درباره عشق مادری و خودشناسی فردی خلق میکند. (Publishers Weekly)
- حیرتانگیز است. (Night Owl Reviews)
- یک داستان دلهرهآور و میخکوبکننده که انتخابی عالی برای تعطیلات تابستانی است. (Criminal Element)
- ریچل کین از نویسندگان منتخب نیویورک تایمز و یواسایتودی است و بیش از پنجاه اثر پرفروش را در کارنامه خود دارد، از جمله مجموعههای خونآشامهای مورگانویل و کتابخانه بزرگ و رمان تحسینشده شاهزاده سایهها. او آثار خود را در ژانرهای مختلفی از جمله فانتزی، دلهرهآور، معمایی، علمی تخیلی و ماوراءالطبیعه به رشته تحریر درآورده است. نام اصلی کین «روکسان لانگستریت کانراد» است و همراه همسرش ر. کَت کانراد در فورت وورث، تگزاس زندگی میکند.
مریم رفیعی
متولد ۱۳۶۴، رشت، فارغالتحصیل رشته ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه تهران است و ترجمه کتابهایی مانند «سیرک شبانه»، «اسم من میناست»، «موریارتی» و مجموعههای «شش کلاغ» و «کوئوت شاهکش» را در کارنامه خود دارد.
انتهای پیام