عباس مخبر معتقد است در آغاز دولت وضعیت ممیزی کمی بهتر شده، اما بعد ترمزها را کشیدند.
این مترجم در گفتوگو با خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) درباره وضعیت ممیزی کتاب در دولت جدید گفت: من در این دولت تنها برای یک کتابم مجوز گرفتهام، آن هم کتاب «نقد ادبی» بود که اگر مجوز نمیگرفت، خیلی عجیب بود. اما کلا شرایط کمی هم بهتر شده بود، ولی نه به اندازهای که بگوییم وضعیت تغییر کرده است.
او افزود: من در اینباره از چند ناشر هم پرسیدم، آنها معتقد بودند که اوضاع خیلی تغییر نکرده است و ممیزی با همان شدت بر کتابها اعمال میشود. اوایل اوضاع خوب بود، اما انگار ترمزها را کشیدهاند.
مخبر تأکید کرد: اما من به طور کلی معتقدم که باید از برخورد سلیقهیی و اینکه چهار نفر برای مملکت تصمیم بگیرند، فاصله بگیریم. باید ضابطهای باشد که نویسنده و مترجم و مولف، تکلیف خودشان را بدانند. نمیشود بر اساس تفسیرهای شخصی برای فرهنگ مملکت تصمیم بگیرند.
این مترجم همچنین گفت: ممیزی در دولت قبل فاجعه بود، رویکرد خیلی بدی به کتابها بود و نوعی نگاه واژهیابانه حاکم بود که من فکر میکنم همچنان ادامه دارد. 40هزار عنوان کتاب در سال منتشر میشود، اما برای بررسی محتوایی 10 هزار عنوان هم وقت نیست. فکر میکنم آنها براساس سیستمی که فقط واژهها را مییابد، ممیزی میکنند، چون غیر از این ممکن نیست. خواندن همه کتابها و ممیزی مفهومی برای این همه کتاب وقت و انرژی زیادی میخواهد. برای همین هم بساط ممیزی باید برچیده شود، چون روز به روز جمعیت زیادتر و تعداد عنوان کتابهای منتشرشده هم بیشتر میشود و دیگر ممیزی امکانپذیر نخواهد بود. قبلا در فرودگاه چمدان تکتک مسافرها را میگشتند، اما امروز با این حجم مسافر دیگر چنین امکانی وجود ندارد.
او افزود: به هر حال شرایط ناگزیر تغییر میکند، اما در این میان عمرهای ماست که تباه میشود.
مخبر درباره تاثیر ممیزی بر وضعیت مطالعه هم گفت: ممیزی بر همه چیز کتاب اثر دارد. اگر ما ممیزی نداشته باشم به کتاب کیفیت میدهیم و مخاطب با اطمینان کتاب میخرد. ممیزی به هرحال توهینآمیز و برای همه برخورنده است، چه مخاطب و چه نویسنده. در عصر اینترنت که اطلاعات بسیار زیادی در دقیقه منتشر میشود و امکان دسترسی به همه نوع اطلاعات وجزود دارد، چسبیدن به چند عنوان کتاب به بهانه مسائل اخلاقی، معنا ندارد.
انتهای پیام