پاسخ کیومرث پوراحمد به منتقدان «50 قدم آخر»

کیومرث پوراحمد در پاسخ به منتقدان فیلم «50 قدم آخر» که آن را ضعیف و غیر منسجم می‌دانستند، گفت: «من تلاشم را کرده‌ام و فیلم همین است و کاریش نمی‌شود، کرد.»

کیومرث پوراحمد در پاسخ به منتقدان فیلم «50 قدم آخر» که آن را ضعیف و غیر منسجم می‌دانستند، گفت: «من تلاشم را کرده‌ام و فیلم همین است و کاریش نمی‌شود، کرد.»

به گزارش خبرنگار سینمایی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این کارگردان سینما که 17 بهمن ماه در نشست فیلمش در کاخ جشنواره‌ی فیلم فجر سخن می‌گفت، در ابتدای سخنانش، مطرح کرد: من یک سوال دارم: اولین پلانی که طناز طباطبایی و بابک حمیدیان با یک بچه کنارشان در جنگل نشسته‌اند، همه خندیدند. شما فهمیدیدکه چرا خندیدند؟!!

عده‌ای از مخاطبان در پاسخ به پوراحمد، نسبت به لهجه کُردی فیلم، زیرنویس نکردن آن و نامفهوم بودن این زبان برای اکثر حاضران در سالن نمایش اعتراض کردند که وی پاسخ داد: فکر می‌کنم باید بخش‌هایی از دیالوگ‌های کُردی طناز طباطبایی را زیرنویس کنیم، راست می‌گویید و حق دارید!

این کارگردان در واکنش به سوالات مکرر درباره ضعف فیلم و منسجم نبودن آن اظهار کرد: به هر حال «50 قدم آخر» همین است. من مختصری در صدای آن دست می‌برم وگرنه فیلم همین است و کاریش نمی‌شود، کرد. اگر کسی قسمت دوم آن را دوست ندارد من معذرت می‌خواهم.

وی افزود: من تمام تلاشم را کرده‌ام و بارها و بارها فیلمنامه را بازنویسی کرده‌ام. بابک حمیدیان درباره شخصیت خودش خیلی کار کرد و همان کاری را کرد که خسرو شکیبایی در «اتوبوس شب» انجام داد.

پوراحمد سپس از تمامی عواملش تشکر کرد و گفت: شانس زیاد من این بود که گروه خیلی خوبی داشتیم. خیلی در سینما نایاب است که در یک‌گروه 40 نفره، هیچ کس پشت سر دیگری حرف نزند و زیر آب کسی را نزند و... .

خسرو شکیبایی در نشست فیلم!

در ادامه، سلمان فرخنده (یکی از بازیگران «50 قدم آخر»)هم با این پرسش مواجه شد که چرا سعی کرده صدایش را شبیه زنده‌یاد شکیبایی کند که وقتی صحبت کرد مشخص شد که واقعا صدای طبیعی او شبیه خسرو شکیبایی است!

او در واکنش به این سخنان گفت: همه دوست دارند که شبیه خسرو شکیبایی باشند اما من کپی‌کار نیستم اما اگر بتوانم ذره‌ای از یاد او را در دل‌ها زنده کنم، خوشحال می‌شوم.

کیومرث پوراحمد نیز در واکنش به این پرسش عنوان کرد: این سوال کمی ناشیانه است و نشان می‌دهد فردی که سوال را پرسیده، شناختی از مقوله بازیگری ندارد.

بابک حمیدیان هم در سخنانش درباره حضور در این فیلم گفت: فیلم حاتمی‌کیا برای سال قبل است و بعد از آن مصدوم شدم و 6 ماه بستری بودم. «50 قدم آخر» کار سختی بود، از این بابت که می‌ترسی در چنین فضایی، آیا تماشاگر تا آخر با تو همراه می‌شود یا نه؟

طناز طباطبایی نیز درباره اینکه چگونه توانسته با زبان کردی غلیظ به خوبی سخن بگوید، عنوان کرد: با توجه به انتخاب لوکیشن‌ها و شرایطی که نقش در آن بازی می‌شد، باید از زبان کردی استفاده می‌کردیم. البته ما خیلی سعی کردیم که غلظت لهجه را تلطیف کنیم اما گویا در جاهایی دیالوگ‌ها برای مخاطبان نامفهوم می‌شود.

وی خاطرنشان کرد: من هیچ رگ و ریشه کردی ندارم و تنها با دو مشاور توانستم این نقش را بازی کنم.

در بخشی از نشست، پوراحمد نسبت به درست منتقل نشدن بعضی از سخنانش در مصاحبه‌ها گفت: برخی از دوستان یا ضبط‌شان خراب است، یا گوش‌شان خراب است یا درک‌شان! چون در بعضی از مصاحبه‌هایی که خودم چک نکردم، مفاهیم و لحن عوض شده است.

بابک حمیدیان هم در انتقاد به شیوه اعتراضی مخاطبان در سالن نمایش فیلم اظهار کرد: بعضی از اعتراض‌ها را واقعا متوجه نشدم. متوجه نشدم که در بعضی از صحنه‌ها، دست زدن حاضران در سالن نشان از تحسین است یا تمسخر. شاید در جامعه نقد و مطبوعات حق خودتان می‌دانید که با یک فیلم اینطور رفتار کنید! من با همین دوستان هر روز فیلم‌ها را می‌بینم و وقتی چنین اتفاقی می‌افتد مرزی که در ذهنم برای خودم می‌سازم، خراب می‌شود.

امیر پوریا (مجری – کارشناس نشست) واکنش‌های منتقدان و اصحاب رسانه‌ را در سالن به بازیچه تعبیرکرده و گفت:تجربه فیلم دیدن در جایی مانند کاخ جشنواره که الگو گرفته از جشنواره‌ها خارجی است، نیاز به یک تجربه دارد اما بسیاری از دوستان تجربه حضور در جشنواره‌های خارجی را ندارند.

وی با ارایه‌ی اطلاعاتش از تجربه حضور در جشنواره‌های خارجی در اظهاراتی، رفتار اعتراضی اکثر منتقدان و اصحاب رسانه به فیلم در سالن نمایش را «بازیچه» خواند و اظهار کرد: این رفتار آماتوری بوده و به بازیچه تبدیل شده است. اگر واقعا صاحب کرسی نقد باشیم باید آن را برای یکسری فیلم خاص بگذاریم که قبح آن نریزد.

پوریا سعی می‌کرد در طول نشست، انتقادات اهالی رسانه به «50 قدم آخر» و کیومرث پوراحمد را قرائت نکند و همین موضوع باعث شد که بسیاری از اصحاب رسانه پس از دقایقی نشست را ترک کنند.

به گزارش ایسنا، فیلم «50 قدم آخر» در هنگام نمایش در سالن اصلی برج میلاد هم با حواشی روبرو شد. این فیلم در 45 دقیقه اول آن با استقبال خوب و در یک ساعت بعدش با کف زدن‌ها که نشانه‌ی اعتراض منتقدان بود،مواجه شد.

در نشست و نقد و بررسی این فیلم، مهدی سعدی (تدوینگر)، سعید سعدی (تهیه‌کننده)، حسین جعفریان(مدیر فیلمبرداری)،‌ محمد مختاری (صدابردار)، مهرداد جلوخانی (صداگذار) و... هم حضور داشتند.

همچنین حجت‌الاسلام پژمان‌فر (عضو کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی)‌ در نشست حضور داشت.

پوراحمد و جعفریان در نشست خبری عوامل فیلم پنجاه قدم آخر- جشنواره بین‌المللی فیلم فجر

حمیدیان در نشست خبری عوامل فیلم پنجاه قدم آخر- جشنواره بین‌المللی فیلم فجر

در حاشیه نشست خبری عوامل فیلم پنجاه قدم آخر- جشنواره بین‌المللی فیلم فجر

پوراحمد در نشست خبری عوامل فیلم پنجاه قدم آخر- جشنواره بین‌المللی فیلم فجر

فرخنده در نشست خبری عوامل فیلم پنجاه قدم آخر - جشنواره بین‌المللی فیلم فجر

نشست خبری عوامل فیلم پنجاه قدم آخر- جشنواره بین‌المللی فیلم فجر

‌انتهای پیام

  • پنجشنبه/ ۱۷ بهمن ۱۳۹۲ / ۲۰:۰۳
  • دسته‌بندی: سینما و تئاتر
  • کد خبر: 92111712547
  • خبرنگار : 71408

برچسب‌ها