ايران چگونه مي‌تواند گردشگران كره جنوبي را جذب كند؟

كره جنوبي به‌تازگي جزو بازار‌هاي هدف گردشگري ايران قرار گرفته است و مسؤولان گردشگري كشور فكر‌ مي‌كنند، با توجه به اشتراكات فرهنگي كه با كشور‌هاي آسيايي مانند كره جنوبي داريم مي‌توانيم گردشگران خوبي را از اين كشور‌ها جذب كنيم؛ اما آيا ايران امكانات پذيرش گردشگران اين كشور را دارد؟

به گزارش خبرنگار بخش گردشگري خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در سال‌هايي كه تبليغات منفي عليه ايران افزايش يافته و ما تقريبا در هيچ‌يك از رسانه‌هاي خارجي حضور نداريم تا جاذبه‌ها، امنيت و امكانات خود را آن‌طور كه شايسته است، نشان دهيم، مسؤولان گردشگري كشور با توجه به بازخورد‌هايي كه در نمايشگاه‌هاي بين‌المللي گرفته‌اند، به اين نتيجه رسيده‌اند كه اثر اين تبليغات در شرق آسياي كم‌تر است، چون مردم اين كشور‌ها به‌دليل پيشينه‌ي فرهنگي كه دارند، با تمدن‌هاي كهن ديگري چون ايران تاحدودي آشنا هستند.

بر اين اساس، ايران در زمان رياست اسفنديار رحيم‌مشايي در سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري و در سال 1387 يك تفاهم‌نامه‌ي گردشگري را با كره جنوبي امضا كرد. در واقع، رحيم‌مشايي براي شركت در كنفرانس تغييرات «آب‌وهوا و گردشگري» به سئول رفته بود كه ديدار‌هايي هم با مقامات گردشگري كره جنوبي انجام داد و يادداشت تفاهمي هم با وزير فرهنگ، ورزش و گردشگري كره جنوبي امضا كرد.

همان سال حتا براي برقراري پرواز مستقيم سئول ـ كيش هم بررسي‌هايي انجام شد، چون مسير پروازي مستقيمي بين ايران و كره جنوبي وجود ندارد و قطعا براي گسترش ارتباط‌هاي گردشگري و قرار‌ دادن اين كشور به‌عنوان بازار هدف بايد به اين موضوع توجه نشان داده شود، چراكه اكنون نبود پرواز‌هاي مستقيم با بسياري از كشور‌هاي هدف اروپايي و آسيايي در تعاملات گردشگري دو طرف تأثير منفي گذاشته است.

ايران سال 1387 هم تصميم گرفت با امانت دادن برخي اشياي ارزشمند تاريخي‌اش به كره جنوبي، نمايشگاه «شكوه پارسي» را در دو شهر اين كشور برپا كند كه به گفته‌ي محمدرضا مهرانديش ـ مدير پيشين موزه‌ي ملي ـ اين نمايشگاه حدود 350هزار نفر بازديد‌كننده داشت كه البته به اعتقاد مسؤولان سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري، اين اتفاق براي جذب گردشگران فرهنگي كره جنوبي به ايران بسيار خوب بود.

در آن سال، حتا سفير ايران در كره جنوبي هم اعلام كرد كه با توجه به برگزاري اين نمايشگاه، درخواست براي رواديد ايران از سوي گردشگران كره جنوبي چهار برابر شده است.

اما به‌نظر مي‌رسد، به‌جز تفاهم‌نامه‌ي گردشگري ايران و كره جنوبي كه از بندها و چگونگي اجراي آن مانند ديگر تفاهم‌نامه‌هاي گردشگري ايران با ساير كشور‌ها خبري نيست و برپايي نمايشگاه «شكوه پارسي» كه براي مدتي، درخواست‌ها را براي رواديد ايران در آن كشور افزايش داد، تا كنون تعامل جدي ديگري با كره جنوبي كه مي‌خواهيم به‌عنوان يك كشور هدف به آن نگاه كنيم، صورت نگرفته است.

البته امسال شركت نمايشگاه‌هاي سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري تصميم گرفت، نمايشگاه KOTFA كره جنوبي را جايگزين نمايشگاه ATM دبي كند تا ايران بتواند حضور در بازار جديدي را با قابليت‌هاي فراوان آن تجربه كند. ايران هم كه براي نخستين‌بار در اين نمايشگاه شركت كرده بود، توانست رتبه‌ي نخست و تنديس بهترين حضور و غرفه‌آرايي را از ميان 50 كشور كه بيش‌تر آن‌ها آسيايي بودند، به‌دست آورد و اين لوح‌هاي تقدير در مراسمي به حميد بقايي ـ رييس سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري ـ داده شد، البته فعالان حوزه‌ي گردشگري معتقدند كه دريافت اين لوح‌ها، مهر قطعي بر موفقيت ورود ما به بازار گردشگري جديد نيست و براي رسيدن به هدف نهايي لازم است، علاوه بر اين‌كه امكاناتي در داخل كشور فراهم مي‌شود، جايي هم ميان تبليغات كره جنوبي براي ايران باز شود.

كره جنوبي با آن‌كه همسايه‌ي شمالي‌اش فقط 300 گردشگر در سال گذشته داشته و با علم به اين‌كه گردشگري، يك بخش خدماتي ارز‌آور است، سرمايه‌گذاري‌هاي كلاني را در اين حوزه آغاز كرده و توانسته است، در سال 2009 ميلادي حدود هشت‌ميليون گردشگر جذب كند.

آن‌ها حتا براي جذب گردشگران مسلمان هم فكر كرده‌اند و تلاش دارند، امكاناتي مانند غذاي حلال را براي جذب اين گردشگران فراهم كنند. اكنون كه ما به جذب گردشگران اين كشور فكر مي‌كنيم و چند سالي است به‌صورت پراكنده به اين بازار رويي نشان داده‌ايم، چه امكاناتي را قرار است براي كره‌يي‌ها در ايران فراهم كنيم؟

افسانه احساني ـ يك تورگردان و راهنماي اكوتوريسم ـ به‌عنوان فردي كه در قالب يك دفتر خدمات مسافرتي فعال در حوزه‌ي طبيعت‌گردي به نمايشگاه «كوتفا» كره جنوبي رفته بود، درباره‌ي اين بازار به خبرنگار ايسنا گفت: براي تعامل بيش‌تر با كره جنوبي بايد زبان مشتركي را ايجاد كنيم. كره‌يي‌ها خيلي اهل سفر هستند، بنابراين با آژانس‌هاي گردشگري اين كشور بايد بيش‌تر ارتباط برقرار كرد.

البته او معتقد است: بازاريابي مستقيم از طريق مردم در كره جنوبي خيلي سخت است، چون مردم اين كشور خيلي انگليسي نمي‌دانند.

بنابراين او تأكيد كرد كه بايد راهنماي كره‌يي‌زبان تربيت كنيم و در ادامه گفت: ما هميشه اين معضل را درباره‌ي بازارهاي جديد داشته‌ايم. ما با كمبود راهنماي تور غيرانگليسي‌زبان مواجهيم و بايد در اين بخش، بيش‌تر كار كنيم.

احساني ادامه داد: ما براي كره‌يي‌ها كشور ناشناخته‌اي هستيم و شايد يكي از دلايل اين ناآگاهي‌، مسافت طولاني ايران با اين كشور باشد. وقتي در اين نمايشگاه حضور داشتيم، برخي افراد براي ساخت فيلم از ايران علاقه نشان مي‌دادند. با توجه به اين علاقه‌مندي‌ها بايد روابط خود را با اين كشور‌ و فعالان گردشگري آن ادامه دهيم. البته همين كه سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري براي نخستين‌بار زمينه‌ي اين حضور را براي فعالان بخش خصوصي گردشگري و بويژه طبيعت‌گردها در اين نمايشگاه فراهم كرده، اتفاق خوبي رخ داده است.

او در ارزيابي وضعيت بازار گردشگري كره جنوبي، اظهار كرد: نمي‌توان با قطعيت اعلام كرد كه اين بازار خوبي است يا نه؛ اما اگر به آن خوب پرداخته شود، كره جنوبي بازار گردشگري مناسبي براي ايران خواهد شد، البته كره‌يي‌ها نسبت به گردشگران اروپايي خيلي به محيط زيست و صنايع دستي توجه نشان نمي‌دهند.

محمدعلي واقفي ـ عضو هيأت مديره‌ي جامعه‌ي تورگردانان و از شركت‌كنندگان در نمايشگاه كره جنوبي ـ هم به خبرنگار ايسنا گفت: در شرايطي كه ورود گردشگران از بازارهاي اروپايي به ايران كاهش يافته است و روابط ديپلماتيك چندان مطلوب نيست و در صدور رواديد سخت‌گيري‌هايي مي‌شود، بايد دنبال بازار‌هاي جديد باشيم.

وي ادامه داد: شرق آسيا مي‌تواند بازار خوبي براي ايران باشد؛ اما فكر مي‌كنم، با يك‌بار شركت كردن در يك بازار و نمايشگاه گردشگري آن نمي‌توانيم درباره‌ي وضعيت اين بازار نتيجه بگيريم و اين كار هم درست نيست؛ ولي بايد براي كسب نتيجه‌ي بهتر، بيش‌تر تبليغ كنيم.

واقفي بيان كرد: ما از سال‌ها پيش با اين بازار‌ ارتباط داشتيم و حتا برخي آژانس‌ها تور هم به ايران آورده‌اند و اگر اكنون خوب كار شود مي‌توانيم اميدوار باشيم؛ ولي بايد بپذيريم كه ما در كشور محدوديت‌هايي هم داريم.

اين تورگردان با اشاره به هزينه‌ي بالاي مترجم در اين بازار و كمبود راهنماي كره‌يي‌زبان و حتا غيرانگليسي‌زبان در ايران، اظهار كرد: هزينه‌ي روزانه‌ي يك مترجم كره‌يي كه به زبان انگليسي مسلط باشد و ما بتوانيم از طريق او با آژانس‌ها و مردم كره جنوبي در نمايشگاه گردشگري اين كشور ارتباط برقرار كنيم، دست كم 250 دلار بود كه تأمين اين هزينه در مدت زمان طولاني‌تر واقعا سخت است.

وي افزود: از سوي ديگر، چنين افرادي كه زبان كره‌يي بدانند و بتوانند گروه‌هاي گردشگري را هدايت كنند، در ايران خيلي كم هستند، چون تا كنون به اين افراد نيازي نداشته‌ايم. ما اين محدوديت‌ را در بازارهاي ديگر مانند چين هم داريم.

واقفي گفت: ما راهنماي تور چيني‌زبان به اندازه‌ي كافي نداريم، فقط دو نفر هستند كه آن‌ها هم معمولا خيلي وقت ندارند و ما مجبوريم، از دانشجويان چيني‌زبان كه در ايران تحصيل مي‌كنند، استفاده كنيم.

اين تورگردان معتقد است: اگر در بازار كره جنوبي كار شود، مي‌توانيم اميد داشته باشيم كه اين كشور بازار هدف ما شود. بايد با توجه به تجربه‌هايي كه از بازار‌هاي مشابه كره جنوبي مانند چين داشته‌ايم، برنامه‌ريزي دقيقي انجام دهيم و امكانات لازم را بخصوص در بخش تغذيه فراهم كنيم تا مشكلاتي كه در داخل براي جذب گردشگران آسيايي داريم، دست كم براي بازار‌هاي جديد مانند كره جنوبي كم‌تر به‌وجود آيد.

انتهاي پيام

  • دوشنبه/ ۷ تیر ۱۳۸۹ / ۱۰:۱۴
  • دسته‌بندی: گردشگری و میراث
  • کد خبر: 8904-02932
  • خبرنگار : 71021