مراسم پاياني نهمين دورهي جايزهي كتاب فصل برگزار شد
مراسم پاياني نهمين دورهي جايزهي كتاب فصل روز گذشته (سهشنبه، 14 مهر) در حوزهي هنري برگزار شد. به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) عليرضا شجاعي صائين - مدير مؤسسهي خانهي كتاب (مؤسسه برگزاركنندهي جايزه) - در ارزيابي فعاليت جايزهي كتاب فصل نسبت به سال گذشته، خاطرنشان كرد: در اين دوره، 515 اثر بيشتر از بهار سال گذشته وارد چرخهي داوري شده است. همچنين تعداد برگزيدگان و آثار شايسته تقدير نسب به سال گذشته بيشتر شده است. در اين دوره از جايزهي كتاب فصل، 17 اثر تأليفي به عنوان اثر برگزيده معرفي ميشود؛ در حاليكه در سال گذشته، 4 اثر تاليفي را به عنوان اثر برگزيده معرفي كرديم. او در ادامه متذكر شد: ما در دورهي بيستوپنجم كتاب سال، 8هزار عنوان كتاب چاپ اول و در دورهي بيستوششم، 15500 عنوان كتاب را داوري كرديم و در اين دوره، 18هزار عنوان كتاب مورد داوري قرار ميگيرد. بيش از 90درصد آثار چاپ اولي در گردونه داوري كتاب سال مورد بررسي قرار ميگيرد و همه اينها بهخاطر برگزاري منظم و مداوم جايزهي كتاب فصل است. در اين مراسم، همچنين حجتالاسلام احمد احمدي - عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي و رييس سازمان انتشارات كتب علوم انساني (سمت) - در سخناني كوتاه به ذكر خاطراتي از استاد فقيد علامه طباطبايي پرداخت و در ادامه، برگزاري جوايز متعدد در حوزهي كتاب را عامل مهمي در گسترش فرهنگ كتابخواني دانست. ايران كلباسي نيز به ارائهي توضيحاتي دربارهي كتاب برگزيده «فرهنگ توصيفي گونههاي زباني ايران» در حوزهي زبان پرداخت و از زبان فارسي به عنوان زباني داراي لهجهها و گويشهاي متنوع ياد كرد و گفت: ضرورت دارد به گويشهاي متعدد زبان فارسي توجه و اهتمام بيشتري شود تا در گذر زمان از فراموشي در امان بماند. اين استاد دانشگاه با اشاره به جغرافياي وسيعي كه در زمانهاي گذشته به زبان پارسي سخن ميگفتند، نسبت به وضعيت كنوني گويشها و لهجههاي زبان فارسي هشدار داد و گفت: اكنون وضعيت گويشهاي زبان فارسي به دليل گسترش رسانهها رو به وخامت نهاده است و روزبهروز ضعيفتر شده و به فراموشي سپرده ميشود كه اين اصلا به نفع زبان و فرهنگ غني پارسي نيست. او در ادامه، علت تأليف «فرهنگ توصيفي گونههاي زباني ايران» را جلوگيري از فراموشي و از دسترفتن آنها عنوان كرد. علي آباديان، ديگر پژوهشگر تقديرشده در اين دوره از جايزهي كتاب فصل به خاطر كتابهاي «مفاهيم قديم انديشه جديد؛ درآمدي نظري بر مشروطه ايران» و «بحران آگاهي و تكوين روشنفكري در ايران»، در سخناني نسبت به پژوهشهاي اندك و ناچيز در حوزهي تاريخ مشروطيت انتقاد كرد و با يادآوري اين مسأله كه هماكنون منابع بسيار زيادي از آن مقطع تاريخي در اختيار ماست، بر ضرورت تدوين آثار جديتر در تحليل و واكاوي وقايع مشروطه تأكيد كرد. در ادامه مراسم، منيژه رهبر، مترجم كتاب «فيزيك مفهومي» كه به عنوان برگزيده علوم خاص معرفي شد، و همچنين محمد اصغري تقديرشده به خاطر كتاب «عدالت به مثابه قاعده»، هر كدام به اختصار توضيحاتي را دربارهي آثارشان دادند. علي اوجبي - معاون فرهنگي مؤسسه خانه كتاب - نيز به ارائهي آمار و ارقام و گزارشي دربارهي اين دوره از جايزهي كتاب فصل پرداخت و گفت: در اين دوره براي اولينبار است كه دو اثر از يك نويسنده شايستهي تقدير شده است و اين نشاندهندهي دقت علمي جايزه و بدون حاشيه بودن آن است. در پايان مراسم هم برگزيدگان و تقديريهاي نهمين جايزهي كتاب فصل، جوايزشان را با حضور محسن پرويز - معاون امور فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي -، علي شجاعي صائين، علي اوجبي و سيدمحمود دعايي - مدير مؤسسه اطلاعات - دريافت كردند. برگزيدگان نهمين دورهي جايزه كتاب فصل به اين شرح معرفي شدند: در بخش فلسفهي اسلامي اثر تاليفي اسحاق طاهري با عنوان «نفس و قواي آن از ديدگاه ارسطو، ابن سينا و صدرالدين شيرازي» به عنوان اثر برگزيده انتخاب شد. در بخش فلسفهي غرب، «آثار علوي» اثر ارسطو با ترجمه اسماعيل سعادت برگزيده شد. در بخش دين، شاخهي حديث، تصحيح «نزههالابصار و محاسنالآثار» تأليف ابيالحسن عليبن مهدي طبري مامطيري به كوشش محمدباقر محمودي برگزيده شناخته شد. در شاخه كلام هم كتاب «هشام بن حكم» تأليف عليرضا اسعدي برتر شد. در شاخهي ترجمه نيز كتاب «زمان و سرمديت؛ جستاري در فلسفهي دين» تأليف والتر ترنس استيس ترجمه احمدرضا جليلي برگزيده معرفي شد. همچنين در شاخه اخلاق، كتاب تأليفي «اخلاق در نگاه مولانا؛ چيستي و هستي» تأليف مهناز قانعي خوزاني برگزيده شد. در گروه زبان، شاخهي زبانشناسي، ترجمه عليمحمد حقشناس از كتاب «مكاتب زبانشناسي نوين در غرب» تأليف پيتر آ.ام. سورن برگزيده و كتاب «فرهنگ توصيفي گونههاي زباني ايران» اثر تأليفي ايران كلباسي اثر برگزيده شاخه زبانهاي باستاني معرفي شد. همچنين در بخش ادبيات، كتابهاي «بايد نوشت، نام تو را با پرندهها» سروده قربان وليئي و «آنها» سرودهي فاضل نظري مشتركا برگزيدهي شاخهي شعر شدند. در گروه كودك و نوجوان، بخش داستان ايراني در شاخه كودك، كتاب «گنجشك اشيمشي» نوشتهي ناصر يوسفي و در شاخه نوجوان، «سورنا و جليقهي آتش» نوشتهي مسلم ناصري برگزيده شد. همچنين در بخش كليات، نوجوان، «فرهنگنامه حيات وحش ايران؛ مهرهداران» تدليف مهرگان ابراهيمي، فاطمه حسيني زواريي، مهدي رجبيزاده، هانيه غفاري، مليكا قليچپور، اصغر مباركي، اميد مظفري و باقر نظامي برگزيده شد. در بخش علوم و فنون، نوجوان، نيز ترجمهي سيدحسين ترابي، سيدحسين ساداتي و لادن خانلري از كتاب «شگفتيهاي بدن؛ سفري شگفتانگيز به ساختمان بدن انسان» تاليف ريچارد والكر برگزيده شد. اما در بخش علوم خاص، شاخه فيزيك، ترجمه منيژه رهبر از كتاب «فيزيك مفهومي» تأليف پل جي. هيوئيت برگزيده معرفي شد. در گروه تاريخ و جغرافيا، ترجمه احمد عليقليان از كتاب «تراژدي مردم؛ انقلاب روسيه 1891 _ 1924» تأليف اورلاندو فايجس در شاخه تاريخ برگزيده شد و در شاخه جغرافيا هم كتاب تأليفي عباس عليمحمدي با عنوان «مباني علوم و سيستمهاي اطلاعات جغرافيايي» برتر شد. همچنين آثار شايستهي تقدير به اين شرح معرفي شدند: در گروه كليات، كتابداري، ترجمهي «فهرستنويسي و سازماندهي منابع ديجيتالي؛ راهنماي كتابداران» تأليف آن. ام ميچل و برايان اي سرت ترجمه زهير حياتي و علياكبر خاصه تقدير شد. در گروه فلسفه، شاخهي فلسفهي اسلامي، ترجمه عذرا لوعليان از كتاب «ديدگاه فخرالدين رازي و آكوئيناس در باب قدم عالم» تأليف معمر اسكندر اوغلو تقدير شد. در شاخهي فلسفهي غرب هم اثر تأليفي اكبر حبيباللهي با عنوان «فلسفهي بوناونتورا؛ سلوك عشق» مورد تقدير قرار گرفت. در گروه روانشناسي، «روانشناسي خانواده موفق» اثر فيليپ مك گراو ترجمهي محمدمهدي شريعت باقري تقدير شد. در گروه دين، شاخهي اسلام، كتاب تأليفي «نامه شيراز؛ تحليلي علمي دربارهي امامزادگان شيراز» نوشتهي جليل عرفانمنش تقدير شد. در شاخه علوم قرآني هم كتاب تأليفي «درسنامه ترجمه؛ اصول، مباني و فرآيند ترجمه قرآن كريم» تاليف سيدمحمدحسن جواهري مورد تقدير قرار گرفت. در شاخه ترجمه علوم قرآني نيز ترجمه حامد صديق و حبيبالله عباسي از كتاب «هيروگليف در قرآن؛ تفسيري نوين از حروف مقطعه» تاليف سعد عبدالمطلب عدل تقدير شد. در شاخه حديث، تأليف، «وضع و نقد حديث» اثر عبدالهادي مسعودي تقدير شد. در شاخه فقه و حقوق از كتاب تاليفي سيدمحمد اصغري با عنوان «عدالت به مثابه قاعده» تقدير شد. همچنين در شاخه تصحيح، از كتاب «انيس المجتهدين في علم الاصول» تأليف محمدمهدي نراقي تقدير به عمل آمد. در بخش عرفان از كتاب «مفهوم عرفان» تاليف علي موحديان عطار تقدير شد. در گروه علوم اجتماعي، كتاب تاليفي «بحران آگاهي و تكوين روشنفكري در ايران» نوشتهي حسين آباديان و همچنين ترجمهي «گذار از عهد باستان به فئوداليسم» تاليف پري آندرسون ترجمه حسن مرتضوي تقدير شدند. در گروه علوم سياسي، ترجمه، كتاب «ميان گذشته و آينده؛ هشت تمرين در انديشهي سياسي» نوشته هارنا آرنت ترجمه سعيد مقدم تقدير شد. در شاخهي حقوق از كتاب «حقوق بشر در جهان معاصر، دفتر دوم جستارهايي تحليلي از حقها و آزاديها» تاليف سيدمحمد قاري سيدفاطمي تقدير شد و در شاخهي مديريت، ترجمهي كتاب «مديريت مالي نوين» تاليف استفان راس و ديگران ترجمه علي جهانخاني و مجتبي شوري مورد تقدير قرار گرفت. در شاخه محيط زيست اثر تاليفي «بهداشت، ايمني و محيط زيست» نوشتهي بيژن مقصودلو و ترجمه كتاب «شيمي محيط زيست؛ آناليزهاي آب و فاضلاب» نوشتهي كلاير ساير و ديگران با ترجمهي علياكبر بابايي، سيدنادعلي علوي، نعمتالله جعفرزاده حقيقي تقدير شدند. در گروه علوم خاص، در شاخهي زمينشناسي از ترجمه كتاب «زمين شيمي ايزوتوپهاي پايدار» تاليف يوخن هوفز ترجمه سعيد عليرضايي تقدير شد. در گروه علوم كاربردي، شاخهي پزشكي از ترجمه كتاب «راهنماي آزمايشگاهي بيولوژي مولكولي» تاليف آلن گرشتين ترجمه محمد رمضاني، فاطمه مصفا، بيبي حميده پرهيز و حامد منتظري تقدير شد. در شاخهي مهندسي برق، كتاب تاليفي «مترولوژي الكتريكي: كاليبراسيون و عدم قطعيت اندازهگيري» تاليف جواد آذرپرا و همچنين ترجمهي كتاب «مخابرات فيبر نوري» تاليف جوزف سي. پالاييس، ترجمه فرامرز اسمعيلي سراجي تقدير شدند. در شاخهي كامپيوتر هم از كتاب «اصول و مفاهيم فناوري محاسبات گريد» تاليف محمود فتحي و فرخ مهياري تقدير شد. در شاخهي مهندسي عمران از ترجمهي كتاب «محاسبات تنش در پايپينگ» تاليف والتر واگنر ترجمهي سيدرامين كابلي تقدير شد. در شاخهي مكانيك، ترجمه كتاب «ماشينهاي ابزار» تاليف جان واكر ترجمه اكبر شيرخورشيديان مورد تقدير قرار گرفت. در شاخهي كشاورزي تاليف كتاب «اصول تكنولوژي نوين صنايع خوراك دام، طيور و آبزيان» تاليف سيدناصر صباحي و محمدرضا وفادار تقدير شد. در گروه هنر، شاخهي هنرهاي تجسمي از كتاب «مهرو حكاكي در ايران» تاليف محمدجواد جدي تقدير شد و در شاخهي معماري از كتاب «معماري معاصر ايران؛ در تكاپوي بين سنت و مدرنيته» تاليف امير باني مسعود تقدير به عمل آمد. در گروه تربيتبدني از ترجمهي كتاب «علم تمرين؛ زمانبندي، تئوري و روششناسي تمرينات ورزشي» تاليف تئودور او. بومپا ترجمهي وحيد تاديبي تقدير شد. در گروه ادبيات، شاخهي نثر معاصر، از كتاب «نقره، دختر درياي كابل» نوشته حميرا قادري تقدير شد. در گروه تاريخ، كتاب تاليفي «مفاهيم قديم و انديشهي جديد؛ درآمدي نظري بر مشروطهي ايران» تاليف حسين آباديان مورد تقدير قرار گرفت. در گروه كودك و نوجوان، شاخهي شعر كتاب «حرف تازه» سروده ايرج قنبري تقدير شد. در شاخهي داستان ترجمه هم كتاب «قصهگوي شب» نوشتهي رفيق شامي ترجمه عذرا جعفرآبادي مورد تقدير قرار گرفت. در شاخهي علوم و فنون گروه نوجوان نيز كتاب «علم در ايران باستان» تاليف حسن سالاري تقدير شد. انتهاي پيام